Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c'est de cultiver réellement notre coeur avec la vérité.
it is to actually cultivate our heart with the truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la recherche de la vérité
the search for truth
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mehlis, ne dit pas la vérité.
mehlis does not tell the truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ne compromettent pas avec l'injustice, mais gardent la vérité.
they do not compromise with the unrighteousness but keep the truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais la vérité de l'affaire était un peu différente.
but the truth of the matter was a little different.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieu ne dit pas qu'ils violent la vérité.
god does not say they are violating the truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en d'autres termes, votre cŠur doit changer dans la vérité.
in other words, your heart must change into truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est la raison pour laquelle j'insiste que nous devons cultiver la vérité dans notre coeur.
this is the reason why i am emphasizing that we have to cultivate the truth in our heart.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieu, parce qu'ils ne connaissent pas la vérité.
this case is different from that of a person not being able to live by the word of god because they do not know the truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en vérité, rien nâ aurait pu être plus éloigné de la vérité.
in reality, nothing could have been further from the truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y a des choses de la vérité, aussi.
there are things of the truth, too.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a savoir, ils doivent les examiner avec la vérité.
namely, they have to examine them with the truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vérité on peut prendre et pour 120 dolarov - est.
the truth it is possible to take and for 120 dolarov - is.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il nous a guidés à la vérité tenant nos mains.
he guided us to the truth holding our hands.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais en fait, toute pensée qui n'est pas de la vérité est l'oeuvre de satan. toute action qui n'est pas de la vérité est l'obéissance à l'incitation du diable.
but in fact, any thought that is not of truth is the work of satan. any action that is not of truth is obedience to the instigation of the devil.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 jean 5:6 dit , «c'est l'esprit qui rend témoignage, parce que l'esprit est la vérité »
1 john 5: 6 says, "it is the spirit who testifies, because the spirit is the truth."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
connaissons l'esprit de la vérité et l'esprit de l'erreur.»
by this we know the spirit of truth and the spirit of error."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
devons les remplir avec la vérité, c'est à dire avec la bonté et l'amour.
and we have to refill it with truth, namely with goodness and love.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela signifie que la vérité a rempli votre cŠur, dans cette mesure.
it means that the truth has filled your heart to that extent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afin de cultiver notre coeur avec la vérité, nous devons pratiquer la parole.
in order to cultivate our heart with the truth, we have to practice the word.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: