Usted buscó: mais pourquoi tu te caches de moi (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

mais pourquoi tu te caches de moi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

pourquoi tu te souviens de moi?

Inglés

why you remember me ?

Última actualización: 2020-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais tu te caches toujours à moi

Inglés

but you hide yourself to me,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu te caches?

Inglés

have you been hiding?

Última actualización: 2020-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu te fous de moi

Inglés

cares those who cares me

Última actualización: 2021-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu te foues de moi

Inglés

foues you from me

Última actualización: 2016-01-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toi tu te fous de moi...

Inglés

you, you are my fantasy

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu te moques de moi !

Inglés

you cannot be serious!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

"tu te moques de moi?"

Inglés

"are you kidding me?"

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

pourquoi tu dis que tu ne veux pas de moi?

Inglés

why you say you don't want me?

Última actualización: 2019-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vas-tu te souvenir de moi?

Inglés

will you remember me?

Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pourquoi tu te casses la tête ?

Inglés

it's a no-brainer

Última actualización: 2021-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

est-ce que tu te fous de moi ? !

Inglés

are you freaking kidding me?!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'espere que tu te souviendras de moi

Inglés

i hope you will remember me

Última actualización: 2020-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

allez, pourquoi tu te casses la tête ?

Inglés

c'mon, it's a no-brainer!

Última actualización: 2021-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu te fous de moi/vous me badinant juste

Inglés

you just kidding me

Última actualización: 2019-08-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« mais pourquoi tu l’a laissé partir.

Inglés

“but why did you let it go?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

modifier la traduction: tu te souviens de moi?

Inglés

edit translation: do you remember me?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu te souviendrais de moi au moment de ton jugement,

Inglés

at your judgment you will remember me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai l'impression que tu te moques de moi

Inglés

i feel like you make fun of me

Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai l'impression que tu te moques de moi.

Inglés

i get the impression that you are kidding me.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,266,819 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo