Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
une claque.
une claque.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manger une bite
eat a dick
Última actualización: 2016-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle manger une pizza
she's eating pizza
Última actualización: 2023-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une claque contre les...
ground-breaking ceremony: avira starts wor...
Última actualización: 2017-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous / manger / une pizza
you/meet /friends / at scho
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux manger une pizza
me too
Última actualización: 2020-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manger une pizza margherita.
eat a pizza margherita.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manger une barre de chocolat;
eat a chocolate bar;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c’est pas une claque non plus.
c’est pas une claque non plus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux manger une soupe chaude.
i want to eat warm soup.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une claque. une très grosse claque.
a slap in the face. a very big slap.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est une claque à la démocratie.
it is a slam in the face to democracy.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne pouvais plus manger une bouchée.
i could not eat another bite.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aimez-vous aller manger une pizza
do you like to go to eat pizza
Última actualización: 2023-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'aimerais manger une soupe chaude.
i would like to eat a hot soup.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est quand même une claque à la démocratie.
this is a slap in the face of democracy.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est vendredi tu voudrais manger une au cafe?
it's friday would you like to eat one at the cafe?
Última actualización: 2021-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on pense déjà à toulouse. ils ont pris une claque hier.
we’re already thinking ahead to toulouse, who copped a hiding yesterday, and they’ll be working hard for the match against us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'était un peu comme une claque dans le visage.
i find that a little bit of a slap in the face as well.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
celui qui se plaint se fait renvoyer ou reçoit une claque.
complaining will get you fired or a shot in the chops.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: