Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
39. une délégation a demandé des précisions sur les sources de financement multibilatéral mentionnées dans le programme de pays.
39. one delegation asked for details on the sources of the multi-bilateral funding that was mentioned in the country programme.
1. Établir et mettre à jour les directives et procédures relatives au financement multibilatéral et les autres informations de cofinancement connexes.
1. prepare and update the guidelines procedures for multi-bilateral financing and other related co-financing information.
chaque programme de pays comprend un élément multibilatéral destiné à être utilisé dans le cadre de projets distincts ou de projets financés au moyen de ressources de base.
each country programme provides a multi-bilateral component to be used for separate projects or in conjunction with core-funded projects.
elle a remercié la france d'être un donateur actif et d'avoir promu un ensemble important d'appui multibilatéral.
she thanked france for being an active donor and for developing an important portfolio of multi-bilateral support.
activités au titre des projets financés dans le cadre de l'accord multibilatéral de coopération agence danoise de développement international/centre des nations unies pour les établissements humains
danish international development agency/united nations centre for human settlements multi-bilateral agreement for project activities
le fnuap aidera également, au titre des programmes conjoints, d'autres endroits retenus, à bénéficier d'un financement multibilatéral.
unfpa will also support, under the joint programmes, other selected sites through the use of multi-bilateral funding.
6. prie le directeur exécutif d'élaborer une méthode permettant d'identifier la totalité des coûts afférents au financement multibilatéral et de les recouvrer intégralement;
6. requests the executive director to develop a methodology for full cost identification and recovery;
4. approuve pour les années 200-2003 l'utilisation de nouvelles ressources programmables d'un montant de 35 millions par an destinées au financement multibilatéral;
4. endorses the use of new programmable resources for multi-bilateral funding at $35 million per year for the years 2000-2003;
elle a indiqué qu’en 1998, le fonds avait obtenu des fonds multibilatéraux des gouvernements canadien, italien et néerlandais pour financer des activités de secours d’urgence.
she observed that in 1998 unfpa had obtained multi-bilateral funds from the governments of canada, italy and the netherlands to support emergency activities.