De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ne m?insulte pas
lolilol
Última actualización: 2012-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne l'insulte pas.
don't call him names.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne m'insulte pas en public.
don't insult me in company.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n'insulte pas mon intelligence.
don't insult my intelligence.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne t'insulte pas, je ne fais que constater.
i'm not insulting you, i'm describing you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'insulte pas les gens, je les décris
i don't insult people , i just describe them
Última actualización: 2019-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
9 sois patient dans les afflictions, n'insulte pas ceux qui insultent.
9 be patient in afflictions, revile not against those that revile.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suis d'avis qu'on insulte pas le président mais le critiquer ça sera impossible.
in my opinion no one should be allowed to insult the president, but criticising him will be impossible under the current ruling.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la situation s'est améliorée, son père ne l'insulte plus s'il ne marque pas de but. samuel apprécie maintenant de nouveau le temps qu'il passe avec son père.
things started going better. if randy didn’t make the goal, his father didn’t call randy names. randy started enjoying his time with his dad again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la liberté n'insulte pas, ne méprise personne, elle ne ridiculise pas, elle n'avilit pas et ne se moque pas de ce qui est sacré.
freedom does not insult, it does not despise anyone, it does not mock, it does not demean and it does not make fun of what is holy.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
d'abord, je voudrais lui dire qu'il se rassure, que je n'insulte pas les syndicats mais que je le remercie d'avoir souligné qu'on peut changer la france comme on me le fait sans la paralyser.
first of all, i would like to say to him that he can be reassured that i am not insulting the unions, but i thank him for pointing out that france can be changed, as is currently happening, without paralysing it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'aimerais que la députée nous dise honnêtement et sincèrement quand son gouvernement va consentir de véritables baisses d'impôt et qu'elle n'insulte pas l'intelligence des électeurs canadiens qui suivent le débat aujourd'hui en parlant de cette réduction de 16,5 milliards de dollars dont les ministériels nous rebattent les oreilles.
i want the hon. member to answer very honestly and truthfully-and do not insult the intelligence of the canadians voters who are watching this debate today-when her government is going to deliver real tax relief, not this bogus $16.5 billion they always talk about.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis ici pour vrai, pour recevoir l'aide dont j'ai besoin. je compte sur les remèdes que nous utilisons ici pour m'aider et vous venez ici et vous les ternissez.” Ça nous a tous insultés, pas juste le personnel.
this is where i live. i'm here for real, for the help that i need. i'm counting on these medicines that we use here, to help me, and you're coming here and tarnishing them.' it insulted all of us, not just the staff.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: