Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ni elle, ni ses fils.
ni elle, ni ses fils.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni elle, ni lui, ne chante bien.
neither he nor she sings well.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, elle ni lui ne parlaient.
but neither he nor she spoke.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni lui ni le père .
nor the father.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni nadia ni lui n'auraient pu le dire!
neither he nor nadia could answer this!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne doit ni le trahir, ni lui mentir ni l’abandonner.
“the muslim is the brother of another muslim; he does not betray him, lie to him or forsake him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni elle ni la commission ne se sont plaintes de ce type d'audition.
neither she nor the commission makes any complaint about that mode of hearing.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malgré leurs péchés, ni elle, ni juda, ni les jumeaux furent tués.
despite their sins, neither she, judah, nor the twins were killed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni lui ni ses amis n’avaient été torturés.
neither he nor his friends had been tortured.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en elle ni jour ni nuit, ni lever ni coucher.
in it there is neither day nor night, neither rising nor setting.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mme zwick soutient que ni elle ni son époux n'ont été odieux ou irrespectueux.
mrs. zwick maintains that neither she nor her husband were obnoxious or disrespectful.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne voulons pas le voir ni lui parler à nouveau.
we do not want to see him, or talk to him again.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
gammon a affirmé que ni elle ni son courtier n'avait été notifié de ces modifications.
gammon stated that neither it nor its broker had received notice regarding the amendment.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni lui ni l'employeur n'a comparu en personne.
neither the applicant nor the employer appeared in person.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À ce moment, ni lui ni godfrey n'étaient habillés.
at that moment, neither the author nor godfrey wore clothes.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dugard est en bonne santé mais ni elle ni ses filles ne voient un docteur durant l'enlèvement.
at one point he provided her with a tv, but she could not see the news and was unaware of the publicized search for her.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne pas contacter la victime ou communiquer avec elle, ni directement ni indirectement.
do not contact or communicate with the victim, either directly or indirectly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni elle ni ses représentants n'avaient d'ailleurs formulé de telles allégations avant ou pendant le procès.
no such allegation had been made by her or her representatives before or during her trial.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle indique que ni elle ni l’autre membre du jury de sélection, siegfried funk, ne faisaient partie du jury au départ.
she indicated that neither she nor the other selection board member, siegfried funk, had originally been on the board.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela en dit plus long sur le gouvernement hongrois et le groupe socialiste au parlement européen que sur la commission, parce que ni elle ni son président ne sont responsables.
your institution will come out of this weaker, so listen to what the european parliament is saying to you.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: