Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ni même nommé.
ni même nommé.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni même à 15-85.
it is not even 15%.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni même chair à canon.
ni même chair à canon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«ni même à mon cousin angrod?»
"nor to my cousin angrod ?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ne se déplace, ni même ne bouge,
no one stirs, no one moves,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni l'entendre, ni même la connaître.
not to hear her, not even to know her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela n'est ni possible ni même souhaitable.
that would not be possible or even desirable.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela ne vous affectera plus, ni même ce royaume.
this is no longer to affect you or even this realm.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces notes ne sont ni irrationnelles ni même déraisonnables.
those marks were not irrational or even unreasonable.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne s'arrêtent pas ici, ni même plus bas.
so, now they don't stop here, or even down here.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai même rêvé de devenir une star du rock ».
i even dreamed of becoming a rock star.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni même ma propre famille, mon mari ou mes parents.
even my own family or husband or parents.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, cela ne se produit pas toujours, ni même habituellement.
however, this does not always, or even usually, occur.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"aucun de nous n'a été nomade ni même éleveur.
“none of us has ever been nomad or even breeder.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
, elle n’a pas non plus pu être examinée, ni même présentée.
it was not considered nor was it even submitted.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela n'aide ni les demandeurs, ni même les propriétaires de navires.
this helps neither claimants nor shipowners.
Última actualización: 2013-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le protocole correspondant n'est cependant ni disponible, ni même expérimenté.
however the corresponding protocol is neither available nor even tested.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la collaboration intersectorielle n’est pas un phénomène autogène, ni même autosuffisant.
intersectoral collaboration is not a selfgenerating or even a self-sustaining phenomenon.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on n’ y trouve ni tram, ni métro, ni même d’ autopont.
it has no trams, no metro, not even a flyover.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
l'organisation de la république romaine n'est ni formelle ni même officielle.
the constitution of the roman republic was not formal or even official.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: