Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne sais pas de quoi il a été question ni quelle répercussion a eu la réunion.
i don't know what was discussed or what impact it had.
Última actualización: 2017-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ne pouvaient pas savoir ce qu'il dirait ni quelle serait sa doctrine.
they would not know what he was going to say nor what his doctrine would be.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est toutefois impossible de prévoir quand ces événements surviendront, ni quelle sera leur ampleur.
however, the extent and timing of such events would be unpredictable.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne perçoit pas clairement comment cette disposition édulcorée est mise en application ni quelle est son utilité.
there is a lack of clarity on the application and usefulness of this weakened formulation.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on ne sait pas non plus quels sont les agents de pollinisation de l’espèce, ni quelle est leur importance.
the identity of pollinators and their importance are not known.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enfin, ces règles n'indiquent pas où se situe la juridiction compétente ni quelle est la législation applicable.
they do not stipulate the place of jurisdiction nor the legislation applicable.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne savons pas quelle forme il aura, ni quelles seront ses implications financières.
we do not know what the situation will be like then and we cannot gauge the financial implications.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
l'auteur de la question n'a pas expliqué de quel interdit il s'agit ni quelle est sa gravité.
the questioner does not explain what the haraam deed is and to what degree it is forbidden.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le personnel des comptes débiteurs ne sait pas quels comptes font l'objet d'un appel ni quelle est la situation des appels.
accounts receivable staff do not know which accounts are in appeal or the status of the appeal.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois je demeurai quelque temps dans cette situation, ne sachant quel parti prendre, ni quelle carrière embrasser, ni quel genre de vie mener.
in this state of life, however, i remained some time, uncertain what measures to take, and what course of life to lead.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le paragraphe 58(1) ne précise ni comment l'agent doit procéder au classement tarifaire, ni quelle doit être la décision.
as for subsection 58(1), it is silent as to how the officer must make the tariff classification or what the determination should be.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, ni quelle serait en dernier recours la position de l'État à l'égard des victimes qui ne peuvent obtenir d'être indemnisées.
nor what the ultimate position of the state is relation to the victim who cannot secure compensation.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’affaire fourniret a pu se produire parce que dans un autre pays, personne ne savait d’où il venait ni quelle sorte de personne il était.
it was possible for the fourniret case to happen because nobody in another country knew where this person came from or what sort of person he was.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nous ne savons pas qui va faire quoi ni quel genre de bureaucratie engendrera ce processus.
we have no idea who it is going to help and how and what sort of bureaucracy it will create in the process.
Última actualización: 2011-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
personne ne peut affirmer avec exactitude quelle sera l'évolution de l'économie ni quelles seront les ressources du gouvernement dans cinq ans.
no one can say exactly how the economy will evolve and what the government's resources will be five years from today.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien entendu, cela ne réglait pas la question de savoir quelle forme ces systèmes devaient prendre, ni quelles devaient être leurs modalités d'interaction.
that, of course, still left open the question of what forms these systems should develop into, as well as the modalities of their interplay.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je préfère ne pas indiquer mes préférences ni quel service profiterait le plus d'une éventuelle injection de fonds.
i'd prefer not to state my own preference or an organizational preference with respect to the influx of money.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne suffit donc pas de savoir quand auront lieu les réunions dans le cadre du troisième pilier, ni quelles mesures ont été adoptées.
it is not enough to keep us informed of when third pillar meetings are being held and what measures have actually been taken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
personne ne peut prévoir exactement combien de temps l' atmosphère terrestre pourra encore supporter cela ni quelles en seront les conséquences à long terme.
no one can predict precisely how long the earth 's atmosphere can sustain this, or what the long-term consequences will be.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
la preuve ne permet pas de déterminer comment ces objets ont en définitive été évalués, ni quelles étaient les options d’évaluation de douanes canada.
the evidence is confusing as to how these items were finally appraised and what appraisal options were available to customs.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.