Usted buscó: no was busy doing something (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

no was busy doing something

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

enjoy doing something

Inglés

se plaire à faire quelque chose

Última actualización: 2017-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

delight in doing something

Inglés

se plaire à faire quelque chose

Última actualización: 2017-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

am i doing something wrong?

Inglés

am i doing something wrong?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

we must be doing something right? »

Inglés

genetic studies in animal models (jayne danska, chair) jayne danska:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

you are not contemplating doing something that is strange, abnormal or unusual.

Inglés

you are not contemplating doing something that is strange, abnormal or unusual.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

the subject sits, lies, or stands with the purpose of doing something else.

Inglés

the subject sits, lies, or stands with the purpose of doing something else.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avantages d'adhésion doing something for the town and community; mixing ethnic groups

Inglés

member privileges doing something for the town and community; mixing ethnic groups

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

my personal belief is that as long as you do something, you’re doing something right.

Inglés

my personal belief is that as long as you do something, you’re doing something right.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« no, » was the candid reply of the terrified lad.

Inglés

"no," was the candid reply of the terrified lad.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mr gonçalves singled out mr carvalho to represent the nav as his agenda was busy.

Inglés

carlos goncalves de costa, president of conselho de administração da nav reason given for not meeting the committee:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3. "no," was the answer; "i seek a unity all pervading."

Inglés

3. "no," was the answer; "i seek a unity all pervading."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ajuster les niveaux de bruit – maintenir un faible niveau de bruit de fond comme une fenêtre ouverte ou de laisser la radio sur. Éviter un bruit excessif qui aggrave les acouphènes, use ear plugs for example if you are in a noisy environment or doing something such as mowing the lawn.

Inglés

adjust noise levels – keep a low level of background noise such as an open window or leaving the radio on. avoid excessive noise which makes tinnitus worse, use ear plugs for example if you are in a noisy environment or doing something such as mowing the lawn.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

this man was a friend of giletti; one may judge of his surprise when he saw his friend's passport in the hands of a stranger; his first impulse was to have that stranger arrested, then he reflected that giletti might easily have sold his passport to this fine young man who apparently had just been doing something disgraceful at parma.

Inglés

cet homme était ami de giletti ; on peut juger de sa surprise lorsqu’il vit son passeport entre les mains d’un autre ; son premier mouvement fut de faire arrêter cet autre, puis il songea que giletti pouvait bien avoir vendu son passeport à ce beau jeune homme qui apparemment venait de faire quelque mauvais coup à parme.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

as i wondered about the reasons for the most recent fatal accident, it occurred to me that what is often so clear to accident investigators who have the time to sort through the evidence must not have been very clear to the people involved . although aircrew have been taught the emergency procedures for almost every conceivable type of failure, so often they do the wrong thing . a u .s . study of a large nurt~ber of accidents involving century series aircraft showed that the correct emergency procedures were used only 43% of the time . even more interestiny was the fact that increased experience didn't appear to lead to improved performance . profi ciency at emergency procedures can only be acquired through practice . when faced with the stresses of an inflight emergency, the time for practice is over, during my recent series of briefings i have stressed the point that most of last year's accidents involved experienced pilots . lest that lead some of our inexperienced pilots to think that the flight safety message was not for them, let me hasten to correct that impression . three potentially catastrophic aircraft occurrences within the past year were directly attributable to inadequate piloting skills on the part of pipeline pilots . another distinguished hirnself by overstressing an aircraft during an overshoot from an instrument approach . it has been suygested that he was simply doing something that his peers often do . if that's true, our professionalism is slipping, whatever happened to yood airmanship? (,ol j .r . chishulm director of flighi saff.iy

Inglés

v

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,070,615 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo