Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous differences nous unissent.
we differences unite us.
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces efforts nous unissent.
this effort unites us.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
les innombrables contacts entre nos sociétés nous unissent.
countless contacts among our societies bring us together.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces liens entre nos deux pays nous unissent à jamais.
these bonds between our two peoples unite us forever.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les liens de charité qui nous unissent
the bonds of charity that unite us
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela nous rappelle les liens qui nous unissent.
this brings home the connections which bind us together.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
les liens qui nous unissent deviendront plus évidents.
our interconnectedness will become clearer.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les liens qui nous unissent sont forts et profonds.
the ties that bind us are strong and run deep.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en outre, de nombreux liens culturels nous unissent.
quite apart from that, we also have numerous cultural points in common.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
c’est dire la portée des liens qui nous unissent.
clearly the bonds between our peoples run deep.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de plus, ils consolident les liens qui nous unissent à vous.
and they strengthen our ties with you.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
renforcer les liens qui nous unissent » liens institutionnels ministère
building on the ties that bind us" institutional links department
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les principes nous unissent plus souvent qu'ils ne nous divisent.
principles unite us rather than divide us.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils nous unissent comme peuple tout en exprimant la diversité du pays.
they unify us as a people yet express our national diversity.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est très clair que le logement est un des éléments qui nous unissent.
it is very clear to say housing is one issue that unites us.
Última actualización: 2013-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous apprécions les liens très étroits qui nous unissent à nos partenaires canadiens.
we value our very close links with our canadian partners.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
nous avons un patrimoine culturel commun et des liens historiques qui nous unissent.
we have a common cultural heritage and historical links which unite us.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
l'environnement est effectivement l'une des choses qui nous unissent le plus.
indeed the environment is one of the greatest binding threads among us.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vaudrait mieux examiner les problèmes qui nous unissent que de déplorer ceux qui nous divisent.
we should be exploring the problems that unite us instead of deploring the problems that divide us.
Última actualización: 2013-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2 outre ces liens personnels qui nous unissent, nous nous intéressons à nos différentes cultures.
2 in addition to these personal links, we are interested in each other’s culture.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: