Usted buscó: nous mangeons du riz (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

nous mangeons du riz

Inglés

tum as de l'argent

Última actualización: 2021-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous mangeons

Inglés

we eat

Última actualización: 2014-08-21
Frecuencia de uso: 66
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous mangeons.

Inglés

we drink.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous mangeons du poisson cru.

Inglés

we are eating raw fish.

Última actualización: 2014-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

maintenant, nous mangeons du manioc midi et soir.

Inglés

now, we eat cassava for both meals and skip breakfast,” laments arinesta.

Última actualización: 2017-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous mangeon du riz au poulet

Inglés

we eat chicken rice

Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a la place, nous mangeons du riz, du curry et une salade).

Inglés

then we arrange our books and copies for the school, comb our hair (in our school, it is compulsory for girls to comb their hair into two braids.), put on school uniform and have the meal (we, nepalese do not have the practice of taking breakfast, we have rice, curry, pulse and pickle as our meal).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous mangeons du mil et nous buvons du lait au petit déjeuner.

Inglés

we eat millet and drink milk for our breakfast.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la femme répondit au serpent: nous mangeons du fruit des arbres du jardin.

Inglés

the woman said to the serpent, 'of the fruit of the trees of the garden we may eat,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

2 la femme répondit au serpent: nous mangeons du fruit des arbres du jardin.

Inglés

2 the woman said to the serpent, we may eat fruit from the trees of the garden,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

2 et la femme dit au serpent: nous mangeons du fruit des arbres du jardin;

Inglés

2 and the woman said to the serpent, we may eat the fruit from the trees of the garden,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous mangeons du poulet à la mexicaine et on entend au loin l'écho des tirs de mortier.

Inglés

we are having mexicana chicken as sound of mortars echoes at a distance.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

3:2 et la femme dit au serpent: nous mangeons du fruit des arbres du jardin;

Inglés

2 the woman said to the serpent, "from the fruit of the trees of the garden we may eat;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

«oui, du cheval; n'est-ce pas, porthos, que nous mangeons du cheval?

Inglés

"yes, horse. are we not eating a horse, porthos?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

souvent, nous mangeons du riz et du « dahl » (un plat à base de lentilles au curry) ou du « besan » (des boulettes de farine bouillies dans l’eau).

Inglés

then it is lunch break. we often eat rice and “dahl” (a curried lentil dish) or “besan” (chickpea flour balls boiled in water).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,039,557 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo