Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous ne les craignons pas.
consequently they are not things and cannot be the property either of their parents or others.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais ne craignons pas.
but let us not fear.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne craignons pas de le dire.
we are not afraid to say that.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne craignons pas l'adversité.
we do not fear adversity.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
innovation – nous ne craignons pas l’expérimentation.
innovation – we are not afraid to experiment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne craignons pas de nous y engager.
let us not be afraid to take it. notes
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensemble, nous ne craignons aucun défi.
together, no challenge is too large.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne craignons pas d'élever la voix.
let us try to avoid that.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« ne craignons pas de prendre le pouvoir »
anarcho-syndicalists are of the opinion that political parties are not fitted to perform either of these two tasks.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne craignons pas de le condamner ni d’y faire face.
and just as we are not afraid to condemn it, we are not afraid to confront it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne craignons pas la répression, l’emprisonnement ou les intimidations.
we do not fear repression, imprisonment, intimidation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne craignons ni les batailles, ni les défaites.
we are not afraid of battles or defeats.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous allons ouvrir les frontières, nous ne craignons pas de les ouvrir.
i would like then by 1994 to see the setting up of a central drugs task force staffed by police and customs men from all community nationalities.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le seigneur est notre forteresse, nous ne craignons rien.
the lord is our strength, we will not be afraid.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
retirons donc cet argent du sport et ne craignons pas de
let's take this money out of sport and let's have european sportsmen set a good example by coming in second for a while.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne craignons pas le droit international, qui est d'ailleurs de notre côté.
we are not afraid of international law, which is on our side.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nous ne craignons pas de laver en public le linge sale des États membres.
the point, however, is not to impose mutual recognition at all costs.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ne craignons pas de dire que le caractère de no tre travail a changé.
we are not afraid to say that the nature of our work has changed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne craignons pas la prise de contrôle, parce que notre pays accueille volontiers les investissements.
we are not afraid of a takeover because our country is wide open for investment.
Última actualización: 2013-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faisons-le, et ne craignons pas la colère de l'industrie pétrolière.
let us do it - and not be afraid of the wrath of the oil industry.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: