De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veronica, ma chère, tu ne peux pas continuer à essayer de brûler la chandelle par les deux extrémités.
veronica, my dear, you cannot go on trying to burn the candle at both ends.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«tu vois, lugli, si tu avais 20 ans et si j’étais sûr d’avoir les moyens de subvenir à tes besoins sans que tu ne doives étudier [travailler], je te mettrais au travail, et il ne me faudrait pas dix ans pour faire en sorte que tu sois capable de faire tout ce que je fais…»
“look lugli, if you were twenty years old and if i knew that i could support you without you having to study [work], i would take you under my wing, and in ten years you would be able to do everything that i can do…”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.