Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en toute amitié ,
cordialement,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de quels autres sujets aimerais-tu discuter sur le forum?
what other topics would you like to discuss on the forum?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission".
"be you not exalted against me, but come to me as muslims (true believers who submit to allah with full submission) "
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
voilà, en toute amitié :)
voilà, en toute amitié :)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'aimerais remercier les personnes suivantes qui ont pris le temps de discuter avec moi de la capture des animaux vivants.
i would like to thank the following individuals who spent time discussing live-capture with me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je demeure déterminé à travailler avec vous en toute confiance et en toute amitié.
i remain committed to working with you with full confidence and friendship.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rapprochons les gens de lanature, en toute amitié!»
let’s put people and naturecloser, in a friendly way!”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’est une conviction que nous exprimons avec espoir et optimisme, et en toute amitié.
to these things, we look forward with hope and optimism and in growing friendship.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'Église de la vie nouvelle désire échanger des bannières avec vous en toute amitié !
the new life mission wants to exchange banners with you!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu discutes toujours avec moi : tu ne m'écoutes jamais.
you always bandy words with me: you never listen to me.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nous le lui disons ainsi sans ménagements, c' est en toute amitié.
if we are telling her so rather bluntly, it is in a friendly spirit.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
au terme du synode, nous nous sommes entretenus en toute amitié avec le primat de belgique.
at the end of the synod we had a friendly talk with the primate of belgium.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
caucus jeunesse, réseau canadien de l’environnement, guide jeunesse en toute amitié.
youth caucus, canadian environmental network.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous devons travailler ensemble en toute amitié, mais nous ne devons pas occulter les problèmes car cela ne sert personne.
we must work together in friendship, but we must not sweep the problems under the carpet, because that does not help anyone.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c’est avec cela aussi que nous pouvons construire la tunisie. il faut le faire en toute amitié, en toute confiance, en toute solidarité.
whether all this will end in democracy, whether such an outcome is desirable, and what are the dangers of democracy, is another set of questions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toute amitié, je voudrais vous prier, cher monsieur dupuis, de peut-être revoir votre position.
may i ask you in a spirit of friendship, mr dupuis, perhaps to reconsider.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mais, madame jackson, je vous demande, en toute collégialité, si vous voulez étudier de plus près mes arguments et, sur cette base, en discuter avec moi.
but mrs jackson, i ask you in a spirit of collegiality if you will take up my arguments and discuss them further with me.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
il faut dire aux russes, en toute amitié, car nous sommes très proches, qu' on n' agit pas ainsi.
we have to tell the russians that, however friendly we are- and we are very close- certain things will not do!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dans cet esprit, nous exhortons nos frères d'Éthiopie et d'Érythrée à régler pacifiquement et en toute amitié leurs différends.
with that in mind, we urge our brothers in ethiopia and eritrea to resolve their differences peacefully and amicably.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieudonné niangouna et stanislas nordey se donnent rendez-vous sur la scène de l'opéra-théâtre pour une bataille de textes en toute amitié.
dieudonné niangouna and stanislas nordey are meeting on the stage of the opéra-théâtre for an entirely friendly battle of texts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: