Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le dossier de la personne accueillie doit devenir le support des pratiques pluri-professionnelles et interdisciplinaires et devient le lieu de recueil et de conservation des informations utiles formalisées, organisées et actualisées.
the record on the individual taken in must be the medium for multi-professional and interdisciplinary treatment and the collection and retention point for formalized, organized and updated useful information.
le plan projet type pour la mise en place d’un système d’information partagé en pôles et maisons de santé pluri-professionnels et un guide méthodologique.
a template project plan for the creation of a shared information system in healthcare centres and clusters and polyclinics, and a methodological guide.
quid pluris
quid pluris
Última actualización: 2020-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: