Usted buscó: pour information, voir le commentaire d'eric (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

pour information, voir le commentaire d'eric

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

pour plus d'information voir le site

Inglés

for more information see

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour plus d’information, voir le commentaire concernant ces paragraphes.

Inglés

for further information, see the commentary to those subsections.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voir le commentaire 82.

Inglés

bonnie demerjian stikine river books wrangell, alaska september 5, 2006

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voir le commentaire sur ce titre

Inglés

see the 2 comments about this track

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

voir le commentaire mentionné plus haut.

Inglés

comment as above.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voir le commentaire à l'article 44.

Inglés

see the comment on rule 44.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(') voir le commentaire de l'article 50.

Inglés

it must, however, be included within the pro hibition, to prevent a major part of the shares in the

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voir le commentaire des amendements, paragraphe 4.

Inglés

see paragraph 4 of the explanatory memorandum.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

voir le commentaire du gouvernement du canada.

Inglés

see comment of government of canada.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voir le commentaire du projet d’article 14.1).]

Inglés

reference is made to the commentary on suggested changes to draft article 14(1).]

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voir le commentaire du gouvernement de la france.

Inglés

see comment of government of france.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour plus d'informations, voir le site

Inglés

for further details, see

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

* = voir le commentaire dans le chapitre correspondant.

Inglés

°= see comment in the corresponding portrait.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour information, voir le paragraphe iv.g.1 des directives techniques générales.

Inglés

for information, see subsection iv.g.1 of the general technical guidelines.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

pour plus d'informations, voir le chapitre 7.

Inglés

for further information look at chapter 7.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(voir le commentaire dans la section 1.1.7.)

Inglés

(please see the general comment under section 1.1.7.)

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voir le commentaire du projet de règle 9.1).]

Inglés

reference is made to the commentary on suggested changes to draft rule 9(1).]

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

[commentaire : voir le commentaire relatif au point i).

Inglés

see the comment concerning item (i).

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voir le commentaire à l’alinéa a), ci-avant.]

Inglés

see the comment on paragraph (a), above.]

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour plus d’informations, voir le sîte internet :

Inglés

pour plus d’informations, voir le sîte internet :

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,412,174 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo