Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aussi se rapprochèrent-ils des ouvriers.
accordingly they came closer to the workers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angela et paul se rapprochèrent du radiateur.
angela and paul went nearer to the heater.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les journées de juillet nous rapprochèrent brusquement.
the july days brought us very close together, quite suddenly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les pas se rapprochèrent et deux ombres glissèrent dans la chambre.
the footsteps were approaching and two shadows glided into the room.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les pas se rapprochèrent et du brouillard émergea l’homme que nous attendions.
he looked round him in surprise as he emerged into the clear, starlit night.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces gens se rapprochèrent de julien pour fouiller dans les poches de son habit de voyage.
the men came up to julien to search the pockets of his travelling coat.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
après avoir mangé, les convives se rapprochèrent les uns des autres pour discuter ensemble.
after they finished eating, everyone gathered a little closer to talk.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces pas se rapprochèrent de son cachot, sa porte s'ouvrit, des gardes parurent.
these steps drew near to his dungeon, the door was thrown open, and the guards appeared.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mesure que les jours passaient, les signalements de pares-brises endommagés se rapprochèrent de seattle.
as the days passed, reports of damaged windshields moved closer to seattle.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au moment où les manifestants se rapprochèrent du mur d'enceinte de l'aéroport ils furent attaqués.
as soon as they saw that protesters got close to the wall surrounding the airport they began to attack.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors porthos et aramis se rapprochèrent à l'instant les uns des autres, pendant que jussac alignait ses soldats.
athos, porthos, and aramis instantly drew near one another, while jussac drew up his soldiers.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sous trudeau et reagan, les relations entre les deux pays se rapprochèrent du creux atteint pendant les années diefenbaker-kennedy.
under trudeau and reagan, relations between the two countries were approaching the low point of the diefenbaker-kennedy years.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois, les dures attaques menées partout contre le droit à la convention collective au cours des 20 années qui suivirent les rapprochèrent peu à peu les uns des autres.
however, harsh attacks on all collective bargaining rights in the coming decades would gradually draw them closer together.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aramis tira la lettre de sa poche, les trois amis se rapprochèrent de lui, et les trois laquais se groupèrent de nouveau auprès de la dame-jeanne.
aramis drew the letter from his pocket; the three friends surrounded him, and the three lackeys grouped themselves again near the wine jar.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout d'abord, les conditions qui régnaient en temps de guerre rapprochèrent les deux congrès dans des campagnes menées de front auprès du gouvernement pour faire valoir les droits des travailleurs.
first, wartime conditions brought the tlc and ccl together in campaigns to lobby governments on labour issues.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leurs canons de quatre pouces eurent bientôt réduit les batteries du rivage au silence, mais pour combler la mesure, les navires se rapprochèrent à portée de leurs canons bofor et canonnèrent généreusement la région avant de reprendre leur patrouille.
but the combined fire power of two cruisers and two destroyers was more than the red artillerymen were able to stomach, and although cayuga remained at inchon until 3 february she was not molested again.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les canadiens, qui avaient perdu plus de 40 000 tués et blessés depuis le mois d’août, se rapprochèrent de mons, ville d’une très grande valeur symbolique.
the canadians, having lost more than 40,000 killed and wounded since august, closed on mons, a city of huge symbolic value.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deux ou trois officiers qui connaissaient mon père et qui étaient assis aux environs, rapprochèrent leurs chaises, et il se forma bientôt un petit cercle où tout le monde parlait à très haute voix et discutait sur les choses de la mer. on brandissait de longues pipes de terre à bout de tuyau rouge.
two or three of my father's acquaintances who had been sitting close by drew up their chairs to us, and soon quite a circle had formed, all talking loudly and arguing upon sea matters, shaking their long, red-tipped pipes at each other as they spoke.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il attira, cependant, l’attention sur les lacunes de l’entraînement aérien au canada et il en rendit possibles l’amélioration et le développement. conséquence plus importante encore de cet accord, les négociations qui, de juillet à avril 1939, s’étaient éternisées, rapprochèrent plus que jamais auparavant les conceptions de la r.a.f. et l’a.r.c. en matière d’entraînement aérien.
although little had been accomplished from a practical point of view, the problems relating to pilot training had been probed in depth and the stage was set for continuing these discussions on a much larger scale.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: