Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en agissant ainsi, ils retarderaient l’exécution des sanctions.
the effect of seeking recourse would be to delay the imposition of the sanction.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tels accords mineraient et retarderaient l'accord auquel nous venons de parvenir.
such bilaterals would undermine and delay the agreement just reached.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il n' est pas question de prendre des dispositions prématurées qui retarderaient éventuellement les négociations.
no premature conditions must be set at this stage which might delay the accession negotiations.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
certains évoquaient ici et là des difficultés économiques pour la marque qui retarderaient la sortie de nouveaux modèles.
some announced here and there some economic difficulties for the brand that would delay the release of new models...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois, des amendements supplémentaires en deuxième lecture retarderaient les mesures officielles relatives à cette résolution.
further amendments at second reading would, however, delay formal action upon this resolution.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
il m'a assuré que ses obligations au sri lanka ne retarderaient pas le prononcé du jugement au tribunal.
he has assured me that his obligations in sri lanka would not delay the judgement delivery at the tribunal.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
or, la négociation et la conclusion d'un tel accord retarderaient nécessairement la réponse à la demande présentée.
the process of negotiating and concluding such an agreement would necessarily lead to delay in responding to the request.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le décret ministériel de 1998 énonça la fermeture définitive des hôpitaux psychiatriques, en imposant des pénalités économiques aux régions qui retarderaient son application.
the ministerial decree of 1998 stated the definitive closure of psychiatric hospitals imposing economic penalties on those regions which delay its implementation.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selon l'acr, d'autres recherches retarderaient le processus de mise en place de pratiques exemplaires des radiodiffuseurs.
according to the cab, conducting further research on diversity in radio would delay the process of implementing best practices by radio broadcasters.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fédéral à s'engager financièrement sur plus de trois ans serait une des raisons qui retarderaient la signature du protocole d'entente.
than three years was said to be one of the reasons for the delay in the signing of the memorandum of understanding.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces négociations retarderaient les changements réels que l'on peut apporter maintenant afin d'améliorer les soins en établissements offerts aux anciens combattants.
such negotiations would delay the real changes that can be made now to improve residential care for veterans.
Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'objectif était d'identifier des technologies qui en retarderaient efficacement la corrosion, donc pourraient prolonger la durée de vie des ponts en béton.
their goal was to identify effective technologies that can delay corrosion and extend the lifespan of canada's concrete bridges.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout d’ abord, nous souhaitons éliminer les dérogations très généreuses dont les États membres pourraient bénéficier et qui retarderaient inutilement de plusieurs années la mise en œ uvre pratique de la directive.
firstly, we wish to remove the very generous exemptions that member states would be allowed and as a result of which we should have to wait an unnecessary number of years before seeing the directive implemented in practice.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
l'incapacité du gouvernement fédéral à s'engager financièrement sur plus de trois ans serait une des raisons qui retarderaient la signature du protocole d'entente.
the federal government's inability to commit itself financially for more than three years was said to be one of the reasons for the delay in the signing of the memorandum of understanding.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faits saillants et aperçu des données météorologiques prises au sommet des tremplins de saut à ski (vow) des rafales brusques ou continues de trois mètres ou plus par seconde retarderaient la compétition de saut à ski.
weather data highlights and summary from the top of the ski jump (vow) gusting or continuous wind of three metres per second or more would delay the ski jumping competition.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces situations nécessiteraient une intervention manuelle et, finalement, retarderaient l'envoi par la poste des trousses d'information sur l'adhésion au régime aux participants.
these situations would require manual intervention and ultimately delay the mailing of plan enrolment packages to plan members.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais le report la troisième phase et même la seule décision de la reporter retarderaient la reprise de l' économie européenne, maintiendraient les taux d' intérêt à un niveau élevé, et engendreraient une grave instabilité économique.
however, a postponement of the third stage and the postponement decision in itself will slow down the recovery of the european economy, keep interest rates high and cause great economic uncertainty.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: