Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
s'il vous plaît, soyez conscient de la façon dont vous parlez fort
please, be mindful of how loud you speak
Última actualización: 2018-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
s'il vous plaît me dire les utilisations.
please tell me the uses.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
s’il vous plaît me dérange
please do bother me
Última actualización: 2016-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pouvez-vous s'il vous plaît me souvenir
can you please remember me
Última actualización: 2019-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
s'il vous plaît me nourrir, me nourrir plus
feed me more
Última actualización: 2013-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t'aime, s'il vous plaît
i love you, please don't lea
Última actualización: 2023-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourriez vous, s'il vous plaît me répondre. merci
you have observed ; as it reads in the doctrine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
s'il vous plaît cliquer ici pour des conseils sur la façon de créer un profil beaucoup.
please click here for advice on how to create a great profile.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pouvez-vous s'il vous plaît me dire votre nom?
can you please tell me your name?
Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pourriez-vous s'il vous plaît me laisser vous rencontrer?
could you please let me meet you?
Última actualización: 2020-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pouvez-vous s’il vous plaît me pardonner?
can you please forgive me?
Última actualización: 2023-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
instructions s'il vous plaît consulter notre site web pour details.click direction sur la façon de nous trouver.
directions please check our website for direction details.click on how to find us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en fait, je ne veux pas beaucoup, je veux juste que tu m'aimes. ou, s'il vous plaît me souviens que je t'aime comme.
in fact, i do not want much, just want you to love me. or, please remember i love you like.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si vous souhaitez plus de détails sur la façon d'utiliser ce site s'il vous plaît aller à la façon d'utiliser le site page.
if you would like more detail on how to use this site please go to the how to use the site page.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je n'aime pas la façon dont elle rit.
i don't like the way she laughs.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je n'aime pas la façon dont elle parle.
i don't like the way she speaks.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veuillez s'il vous plaît décrire ce qu'ils sont, le rôle que le canada a joué dans ces résultats et, s'il y a lieu, la façon dont ils ont été traités.
please describe what these are, canada's role in them, and how they have been addressed, if at all.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je aime danser, le sexe anal, s'il vous plaît vous dans ce que vous me demandez, viens avec moi
i love to dance, anal sex, please you in whatever you ask me, come with me
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t’aime, ma chérie. s’il vous plaît, ne me quittez pas.
even if you leave, i'll always be here waiting for you.
Última actualización: 2023-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si l'un de ces détails ne sont pas corrects s'il vous plaît me contacter de toute urgence afin que nous puissions assurer toutes les communications sont dirigées de façon appropriée.
if any of these details are incorrect please contact me urgently so that we can ensure all communications are directed appropriately.
Última actualización: 2009-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: