Usted buscó: se recommander à (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

se recommander à

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

c'est fuir les occasions dangereuses, se recommander souvent à dieu, prendre les moyens de se tenir en état de grâce.

Inglés

it means fleeing dangerous situations, recommending oneself frequently to god, and taking all available means to remain in a state of grace.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle lui écrit, lui promet sa protection et se recommande à ses prières.

Inglés

she wrote to her, promising her protection and asking to be included in her prayers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

– dick, vraiment ? alors, dick peut se recommander à dieu. il a eu sa tranche de bon temps, dick, vous pouvez en être sûrs.

Inglés

"dick, was it? then dick can get to prayers," said silver. "he's seen his slice of luck, has dick, and you may lay to that."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

5. l’âme qui se recommande à moi par la récitation du rosaire, ne périra pas.

Inglés

5. the soul which recommends itself to me by the recitation of the rosary, shall not perish.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-se recommander de participants antérieurs, d' anciens candidats à la création d'entreprise ou de microentreprises existantes, comme principal argument de vente;

Inglés

-using the recommendation of previous participants, former wouldbe starters or existing microbusinesses as the main selling point

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en s'attaquant à la résolution de la question de la défense de la révolution, les anarchistes doivent immanquablement se recommander du caractère social du communisme libertaire.

Inglés

in resolving the question of the revolution's defence, anarchists must be guided by the social character of anarcho-communism.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

• les diabétiques sont admis sur recommandation ou sur la suggestion d'autres professionnels de soins médicaux ou ils peuvent se recommander eux-mêmes.

Inglés

• persons with diabetes are admitted though referral or from other medical professionals, or they can self refer.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cpap machines sont ce qui se recommandés par les médecins à des personnes qui ont cette maladie et ils peuvent vraiment vous aider à dormir toute la nuit.

Inglés

cpap machines are what get recommended by doctors to individuals who have this condition and they really can help you sleep through the night.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans ce cas, il se recommande une exemplification graphique du comportement de réflexion.

Inglés

in this case, a graphic illustration of the reflecting behaviour is more recommendable.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2 corinthiens 10:18 car ce n’est pas celui qui se recommande

Inglés

2 corinthians 10:18 for not he that commendeth himself is approved ,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais pour les biens immobiliers commerciaux également, dont l'exigence particulière doit se refléter dans leur équipement, la palette individuelle donne l'occasion de se recommander aux acheteurs ou aux locataires.

Inglés

yet the individual range is also recommended as an opportunity for buyers and tenants of commercial properties who wish to reflect their special aspirations through the equipment and furnishings of the property.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avant d'avoir rien appris encore sur dieu, elle nomme dieu: avant de rien connaître de ses jugements, elle se recommande à dieu.

Inglés

mentions god's name: while as yet it makes no acknowledgement of his judgement, it professes to commend its cause to god: while

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le principe du con sentement se recommande bien davantage que le principe du choix, en ce que ce dernier laisse beaucoup plus de liberté aux entreprises.

Inglés

he or she regrettably still remains virtually untrained and uninformed of the hazardous consequences of the use of many of these substances.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce bain du baptême est le sceau de la foi : mais cette foi prend son point de départ et se recommande de la sincérité delà pénitence.

Inglés

that baptismal washing is a sealing of faith, which faith is begun and is commended by the faith of repentance.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce livre se recommande par un double mérite. d’abord, du point de vue scientifique, il offre une bibliographie très à jour, utile a quiconque doit entreprendre une recherche sur ce sujet.

Inglés

the book recommends itself on two levels. first, from a scholarly perspective, it constitutes a thoroughly up-to-date bibliographical review, of advantage to anyone needing to research the topic.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

   - monsieur nordmann, je pense que la manifestation de votre intérêt pour la transparence par le biais de la diffusion est une chose qui se recommande au parlement.

Inglés

mr nordmann, i believe that your expression of interest in transparency through publication is something that would commend itself to this house.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,949,123 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo