Usted buscó: tes paroles me vont au coeur (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

tes paroles me vont au coeur

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

des paroles qui vont droit au coeur

Inglés

words that go straight to the heart

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au coeur

Inglés

in the heart

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pas tes paroles

Inglés

not thy words

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces bonnes paroles me frappèrent au coeur comme un aiguillon.

Inglés

the kind whisper went to my heart like a dagger.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

souffle au coeur

Inglés

heart murmur

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

pour tes paroles, john,

Inglés

to thy words, john,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les paroles me manquent.

Inglés

words fail me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au coeur d'internet

Inglés

the heart of the internet

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il semble que leurs différences vont au coeur.

Inglés

it sounds like their differences go to the core.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vos paroles me rendent heureuse.

Inglés

your words make me happy.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils vont au

Inglés

she is going to the opera

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- voilà! toi avec tes paroles!

Inglés

- there you are! you and your talking!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces paroles me semblent maintenant prémonitoires.

Inglés

his words seem prescient.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ses propos sur le pluralisme vont vraiment au coeur de la question.

Inglés

his comment regarding pluralism really strikes at the heart of this matter.

Última actualización: 2013-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

grand merci pour vos touchants présents qui nous vont droit au coeur.

Inglés

a big, heartfelt thank you, for your touching gifts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle's vont au pare

Inglés

she's going to the park

Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pourtant j'ai entendu la voix de tes paroles

Inglés

yet heard i the voice of your words

Última actualización: 2020-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces derniers m' ont également envoyé des lettres qui vont droit au coeur.

Inglés

they have even written me very touching letters about it.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces chaussures ne me vont pas.

Inglés

these shoes don't fit my feet.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne connaissant pas bien l'italien, il parle peu, mais avec une telle conviction que ses paroles vont droit au coeur des auditeurs.

Inglés

not knowing italian well, he spoke little, but with such conviction that his words went straight to the hearts of his listeners.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,579,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo