De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
très retenu
very well remembered in music
Última actualización: 2023-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle arriva très impatiente de découvrir ce qui l'avait retenu.
she arrived, agog to discover what had prevented him being there.
Última actualización: 2019-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
en lisant votre rapport, j'ai très nettement retenu deux points.
two points were very clear to me as i read your report.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le gouvernement a délibérément retenu une période très courte.
it is a very narrow period of time that the government purposely designed.
Última actualización: 2013-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eh bien, ils ont retenu avec trois critères très généraux.
well, they came up with three very general
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le très beau film atanarjuat, qui représentait le canada, a été retenu pour la compétition officielle.
the beautiful atanarjuat representing canada, was screened as part of the festival and was listed for the official competition.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la figure 7 présente de façon très schématique le concept qui a été retenu pour l'installation.
the plant design worked out is shown in diagrammatic form in fig. 7; fig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le délai de 6 mois retenu dans ce cadre apparaît donc très ambitieux.
the period of six months decided for this purpose therefore seems very ambitious.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai été retenu par une affaire très importante au parlement européen.
should be, and what exactly we are hoping for the fund
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est pourquoi nous avons retenu cette nouvelle formulation très claire.
consumer protection, for example, was reinstated on the list.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous avons reçu 120 propositions et nous en avons retenu cinq, qui sont très intéressantes.
we received 120 replies and selected five, which are very interesting.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans certains cas, le pourcentage retenu comme objectif est très bas (50 %).
in some cases, the targets are set at 50 per cent, a very low level.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il a retenu l’attention jusqu’à maintenant pour de très mystérieuses raisons.
he has garnered attention in the modern day for very, very mysterious reasons.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la grèce et le portugal ont été très peu retenus.
greece and portugal were short-listed in very few cases.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ici encore, la technologie retenue est très spécifique.
in that case also, the technology used is very specific to the intended use.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- très peu de plaintes sont retenues contre la police.
- very few complaints against the police are substantiated.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa réponse fut amicale et obligeante, mais aussi très retenue.
his reply was courteous and obliging, albeit rather reserved.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
il a été retenu comme pouvant faire l'objet d'un vote, à une très faible majorité des voix.
very narrowly it was deemed to be votable.
Última actualización: 2011-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les candidats retenus sont donc considérés par l’administrateur comme très prometteurs.
as a result, the selected applicants are viewed by the administrator as being very "high end."
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les avantages pour l’industrie canadienne seront substantiels, car l’entrepreneur retenu devra garantir des retombées économiques très considérables.
benefits for canadian industry will be substantial with the selected contractor required to provide full economic benefits.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: