Usted buscó: tu aurais eu 65 ans aujourd'hui (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

tu aurais eu 65 ans aujourd'hui

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

tu aurais pris 65 ans aujourd'hui

Inglés

you would have been 65 today

Última actualización: 2022-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu aurais eu 21 ans...

Inglés

21

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j' aurais eu tu aurais eu

Inglés

you will have been going

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avez-vous eu 65 ans?

Inglés

did you turn 65?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur fond noir, tu aurais eu plus d'impact, plus de caractère.

Inglés

sur fond noir, tu aurais eu plus d'impact, plus de caractère.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si tu avais fait plus d'efforts, tu aurais eu ton examen d'entrée.

Inglés

if you had made more effort, you would have passed the entrance examination.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avoir eu 65 ans avant le 1er juillet 1967.

Inglés

age 65 before 1 july 1967.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'espérance de vie est passée de 65 ans en 1960 à 72 ans aujourd'hui pour les hommes, et elle devrait atteindre 74 ans dans une dizaine ou une quinzaine d'années.

Inglés

the life expectancy of a male infant has risen from 65 years in 1960 to 72 and is expected to rise further to 74 years in another 10-15 years from now.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

2.1 l'auteur est né le 25 octobre 1935 et a eu 65 ans le 25 octobre 2000.

Inglés

2.1 the author was born on 25 october 1935 and turned 65 on 25 october 2000.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi, les européens atteignant 65 ans en 2050 peuvent-ils compter vivre en moyenne entre quatre et cinq ans de plus que les personnes atteignant 65 ans aujourd'hui.

Inglés

the projected increase would have its greatest impact on the older generations, so that europeans reaching the age of 65 in 2050 can expect to live on average between four and five years longer than those reaching 65 today.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle a eu 65 ans en septembre 2002 et a été obligée de prendre sa retraite à la fin du mois d'août 2003.

Inglés

she attained the age of 65 in september 2002 and was mandatorily retired at the end of august 2003.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en 2004, lorsqu'il a eu 65 ans, il n'a plus reçu d'offres d'emploi de la part des deux institutions européennes.

Inglés

in 2004, when he turned 65, he stopped receiving job offers from the two eu institutions.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

• le rpc et le rrq ont été instaurés en 1966, mais les premières personnes à recevoir les prestations intégrales n'ont eu 65 ans qu'en 1976.

Inglés

• the c/qpp was introduced in 1966, but it was not until 1976 that the first people to receive full benefits reached age 65.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(souligné par mes soins) il a eu 65 ans en mai 1993 et a été obligé de prendre sa retraite à la fin de ce mois.

Inglés

(emphasis added) he turned 65 in may of 1993 and was forced to retire at the end of may 1993.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela veut dire que lorsque james egan a eu 65 ans, son partenaire dans la vie, john nesbit, ne peut être traité en conjoint et n'a donc pas le droit de recevoir les prestations dont bénéficient les couples hétérosexuels.

Inglés

that means when james egan turned 65, his partner john nesbit couldn't be treated as his spouse and collect benefits like heterosexual couples could. why do i feel a section 15 challenge coming?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

3.4 les employés qui ont eu 65 ans avant le 9 septembre 1993 et qui avaient cessé de cotiser demeureront non cotisants, à moins qu'ils ne remplissent un formulaire d'option pour leur service antérieur tel que décrit à la section 5 de cet avis.

Inglés

3.4 employees who were age 65 before september 9, 1993, and who had ceased to contribute will remain non-contributors, unless they complete an election for their past service as described in section 5 of this bulletin.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

m. bröder, qui a eu 65 ans le 6 janvier dernier, avait été d'abord nommé président de la bei, avec effet en août 1984, pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseur et ensuite reconduit dans ses fonctions en juin 1988 pour une période de six ans.

Inglés

dr broder, who reached the age of 65 on 6 january this year, was appointed as president of the eib with effect from august 1984, initially to complete his predecessor's term of office and then, in june 1988, for a further term of six years.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

violet blackman, témoignant de la discrimination qu'elle a connue dans sa jeunesse, durant l'entre-deux-guerres, raconte : « tu ne pouvais obtenir aucun autre emploi que du travail domestique, peu importe qui tu sois et ton degré d'instruction, parce que même au cas où un employeur t'aurait embauchée, ceux avec qui tu aurais eu à travailler n'auraient pas voulu de toi »; (brand, 1991, p.

Inglés

testifying to the discrimination she experienced in her youth between world war i and world war ii, violet blackman recounts: "you couldn't get any position, other than as a maid, regardless of who you were and how educated you were...because even if the employer would employ you, those that you had to work with would not work with you" (brand 1991: 37).

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,651,909 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo