Usted buscó: tu me sais pas (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

tu me sais pas

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

tu me monk

Inglés

tu mae mont

Última actualización: 2020-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me tues.

Inglés

you're killing me.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me veux?

Inglés

do you want me?

Última actualización: 2019-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me maneques

Inglés

i love you

Última actualización: 2021-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me quittes.

Inglés

you leave me.

Última actualización: 2019-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me montreras?

Inglés

yes, of course haha

Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me proposes ?. . .

Inglés

o, an you will have me live, play 'heart's ease.'

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me manque deja

Inglés

i miss you already

Última actualización: 2019-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me manques déjà.

Inglés

you miss me already.

Última actualización: 2020-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu me manques énormément

Inglés

i miss you like crazy

Última actualización: 2023-08-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bachar el-assad: je ne me sais pas sur le moment, pour être franc.

Inglés

ba: i do not remember now to be frank.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« je me sais très chanceuse de ne pas avoir eu à jouer juste des prostituées et des pauvres.

Inglés

" i feel very lucky that i haven't had to play just hookers and the poor.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

tu ne sais pas à quel point tu me fais plaisir quand tu dis que tu t’ennuies de moi.

Inglés

you don’t know how happy it makes me to know that you still miss me.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous me sais pas, vous savez rien de moi parce que je aurais été juste un autre de ces enfants dans les statistiques qui ont perdu la bataille de la drogue et se sont tués après hallucinant pensées démoniaques.

Inglés

you wouldn’t know me, you wouldn’t know anything about me because i would have been just another one of those kids in statistics that lost the battle on drugs and killed themselves after hallucinating demonic thoughts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

«si tu ne le sais pas, retourne à l'atelier. je ne veux plus jamais que tu me parles.»

Inglés

he replied in an angry voice "if you don't know go the fuck back to the shop, 
i don't want you to talk to me at all, ever".

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

vous êtes celui qui a dit : « je suis l’aventurier. j’ai traversé d’innombrables aventures, et je me sais éternel parce que j’ai traversé d’innombrables aventures.

Inglés

you are the one who has said, “i am the adventurer. i have been through multitudinous adventures, and i know myself to be eternal because i have come through multitudinous adventures.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,251,999 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo