Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
parfois, tu décroches le téléphone pour voir si ça fonctionne encore.
sometimes, you pick up the phone to make sure it’s still working.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vous pouvez déjà essayer pour voir si ça vous va!
and you can already try to see if it suits you!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais je voulais savoir beaucoup plus sur cet objet pour voir si ça valait le prix.
but i wanted to find out a lot more about this item to see if it was worth the price.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vais continuer à lire pour voir si ça correspond au sens.»
i’ll read on to see if that makes sense’.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essayez celui-ci pour voir si ça vous plait; waouh !
or just try this one on for size. wow!
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai essayé ce service ce matin pour voir si ça marchait toujours.
i tried this this morning just to make sure it's still alive.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on vous soumet à tant de contraintes et de pressions pour voir si vous allez tenir le coup sur le champ de bataille.
you go through so much crap and so much pressure to see if you're going to take it out there on the battlefield.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
commencer à qualifier les autres de toutes sortes de noms pour voir si ça va leur plaire.
start calling the other guys names and see how they like it.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu décides également de téléphoner à ta collègue pour voir si elle peut te remplacer pour la moitié de ton quart du dimanche.
you also decide to call your co-worker to see, if she can take on half of your shift on sunday.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en balançant littéralement tout ce que nous avons dans le monde numérique, pour voir si ça colle, puis recommencer à nouveau.
by throwing everything we can dream up at the digital world, seeing what sticks, and doing it all over again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai déjà essayé tout le reste sans succès, alors je l'essaie pour voir si ça va marcher.
i have tried everything else so i'm giving this a shot and we will see how this works out.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est -- nous sommes en train de faire quelques tests en réel de mon petit pug, pour voir si ça arrive à attraper.
this is a-- we're doing some flight-testing on my little pug, seeing if this can really grab.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À cette époque, jimmy m'a contacté et je suis parti pour nashville pour voir si ça pouvait marcher pour moi de jouer avec vassar clements.
about this time jimmy contacted me and i went to nashville to see if it would work out for me to play with vassar clements.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4525 je me demande jusqu'à quel point vous avez, en ce moment, fini les efforts qu'il y a à faire pour voir si ça fonctionne.
34391 chairperson of the commission: -- so when you are planning to use one-third for non-feature films, that means you are expecting to sell that and you will package it or you will promote it, market it in such a way to sell it. 34392 so, that's the first thing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appliquer une exigence professionnelle à chaque individu avec des résultats différents n’est pas la même chose que de tester ou d’évaluer chaque personne pour voir si elle tombe sous le coup de l’exigence.
applying an occupational requirement to each individual with varying results is different that testing or assessing each individual to see if he comes within the requirement.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
don't wait until drive is ready: fait exactement ce que ça dit. si vous avez des problèmes à utiliser ce plugin, essayez avec cette option cochée pour voir si ça aide.
don't wait until drive is ready: does what it says,so if you have problems using this plugin try checking this to see if it helps.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À la fin de cet e-mail, on pouvait lire " puisque vous avez ignoré ce message, on va poursuivre avec vos familles respectives, pour voir si ça fait mal".
at the end of the email it stated: “since they ignored this information, we will proceed with their families and see if that hurts”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
c'est pour voir si ça fonctionne (les notifications automatiques, elles, n'ont pas l'air de marcher, en ce moment...).
c'est pour voir si ça fonctionne (les notifications automatiques, elles, n'ont pas l'air de marcher, en ce moment...).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a moins que vous n'aimiez tester les versions alpha et nous donner vos réactions, veuillez lire les notes de réalisation pour voir si cela vaut le coup pour vous de mettre à jour vers une nouvelle version (alpha): enregistrez isobuster ou faites un don !
unless you like to test alpha versions and give us feedback, please read the release notes to see if it is worthwhile for you to upgrade to a newer (alpha) version.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pense qu'à north bay, on essaie d'aller encore plus loin, en collaboration avec la chambre de commerce, pour favoriser la situation financière des gens qui habitent à la base, juste pour voir si ça pourrait fonctionner.
in north bay, i think we're trying to take that a step farther with meetings of the chamber of commerce on the economic development of the people at the base, just to see if that would work.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: