Usted buscó: u n s u p p l É m e n t d ’ i n f o s (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

u n s u p p l É m e n t d ’ i n f o s

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

r e n s e i g n e m e n t s s u p p l É m e n ta i r e s

Inglés

staff at the copyright office will be pleased to assist you with general questions about copyright and the registration process.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c o m p l É m e n ta i r e s

Inglés

• some students may hold stereotypes of various immigrant groups.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

exemples d ’ É l É m e n t s f i g u r at i f s

Inglés

examples of f i g u r at i v e e l e m e n t s

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

activitÉs c o m p l É m e n ta i r e s

Inglés

• a more detailed explanation of the links between each activity and each provincial/ territorial curriculum.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

É l É m e n t s d e l a r É m u n É r at i o n ÉlÉment description

Inglés

c o m p e n s at i o n c o m p o n e n t s components description

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

i) c a t é g o r i e s d ’ i n s t r u m e n t s e t d ’ é c h é a n c e s

Inglés

(i) i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

kansanshi copper d ’ i n v e s t i s s e m e n t d ans les

Inglés

i t can be concluded from the presentation the kansanshi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

, c e r t a i n s é l é m e n t s d e b a s e c o m e l a s u r f a ce e t l en o m b r e d

Inglés

- e n v i r o n m e n t a n d l e s

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fonds renouvelable de l’office national du film—suite n o t e s c o m p l É m e n ta i r e s a u x É tat s financiers 1.

Inglés

optional services revolving fund management report we have prepared the accompanying financial statements of the optional services revolving fund as required by and in accordance with the policy of treasury board on revolving funds and the reporting requirements and standards of the receiver general for canada.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

e x e m p l e s d ’ É l É m e n t s f i g u r at i f s s e r a p p o r ta n t a u x d i v i s i o n s s u i va n t e s

Inglés

e x a m p l e s o f f i g u r at i v e e l e m e n t s r e l at i n g t o t h e f o l l o w i n g d i v i s i o n s

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c o n f o r m é m e n t aux lignes directrices émises par la bce, les b c n établiront et

Inglés

• assets must be centrally deposited in book-entry form with ncbs or a csd fulfilling ecb minimum standards.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

i ) c a t é g o r i e s d « i n s t r u m e n t s e t d « é c h é a n c e s a ) passif

Inglés

( i ) i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bureau du directeur exécutif p r o v i e n t É a u s s i É du n e É p r o g r e s s i o n É d e s É r e c e 4 e s É s u p p l é m e n t a i r e s É d e s t i n é e s É à É d e s É p r o j e t s É s p é c i q u e s

Inglés

w & xv v x e n v i r o n m e n t a l 1 s i g n a l s 1 xv v x

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

1 É tat d ’ ava n c e m e n t d e s t r ava u x e t r e c o m m a n dat i o n s da n s l e d o m a i n e des instruments et infrastructures s e pa

Inglés

these additional optional services, which are to be found mainly in the customer-to-bank and bank-to-customer domain, can range from rules on how to comply with regulatory requirements (e.g. balance of payments reporting requirements) to complementing core sepa schemes in order to satisfy end-users’ needs, and to adding innovative features to the core sepa schemes (e.g. e-invoicing and e-reconciliation).

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l e c e m d e t le p la ig n a n t o n t u n e c o m p ré h e n s io n c la ire e t p ré c is e d u fo n d e m e n t d e s re c o m m a n d a tio n s d u c o m ité

Inglés

t h e c d s a n d th e c o m p la in a n t h a v e a c le a r a n d a c c u ra te u n d e rs ta n d in g o f th e ra tio n a le o f th e b o a rd 's re c o m m e n d a tio n s

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l e c a d re i n s t i t u t i o n n e l d e l ’ e u ro s y s t è m e e t d u s y s t è m e e u ro p é e n d e b a n q u e s c e n t ra l e s

Inglés

euro system governing council executive board nationale bank van belgië/ banque nationale de belgique deutsche bundesbank bank of greece banca d’italia banque centrale du luxembourg de nederlandsche bank banco de espan a ñ oesterreichische nationalbank banco de portugal banque de france central bank of ireland suomen pankki – finlands bank danmarks nationalbank sveriges riksbank bank of england

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en conséquence, r a p p o r t d u gr o u p e d e t r a v a i l c h a r g É d u r È g l e m e n t e x t r a j u d i c i a i r e d e s d i f f É r e n d s d a n s l e s p o r t a m a t e u r a u ca n a d a

Inglés

while access to the adr program should be guaranteed to parties in a dispute who have exhausted the internal avenues for resolution within a given sport or jurisdiction, the work group recommends that parties may agree to bypass the internal procedures in favour of direct access to the national adr program.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

e x e m p l e c o n c r e t d ’ a p p l i c a t i o n d e s c o n n a i s s a n c e s : l ’ é q u i p e n e e d to k n o w d u m a n i t o b a

Inglés

k t i n a c t i o n : m a n i t o b a ’s t h e n e e d to k n o w te a m

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

' i n f o r m a t i o ne x p o s e l e s p r i n c i p a l e s c o n c l u s i o n s d u r a p o r t a n u e le t f o u r n i t d e s é l é m e n t s q u i e ne x p l i q u e n t l e c o n t e x t e e t l e c o n t e n u

Inglés

eu f i n a n c i afll a c o u n t s an d t h e in c o m e a s w e l a s e x p en d i t u r e p r o g r a m e s f r o m w h i c h p a y m e n t s f l o w to m i l io n so f be n e f i c i a r i e s a c r o s the union an d be y on d

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

iv) c r o i s e m e n t d e s c a t é g o r i e s d ’ i n s t r u m e n t s e t d ’ é c h é a n c e s a v e c l e s d e v i s e s e t l e s contreparties 10.

Inglés

(iv) c r o s s - r e l a t i n g i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s w i t h c u r r e n c i e s a n d c o u n t e r p a r ties 10.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,524,509 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo