Usted buscó: venir où, (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

venir où,

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

« le monde à venir — où la justice habite. »

Inglés

"the world to come--wherein dwelleth righteousness."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

nous avons mis des années à en venir où nous en sommes.

Inglés

it took us years to get where we are.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le temps peut venir où nous n'aurons plus de guerre.

Inglés

the time may come when we will have no war.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le seigneur a dit, «il ne peut pas venir où nous allons.»

Inglés

the lord said, "he cannot go where we are about to go."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

Inglés

ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

34 vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

Inglés

34 "you will seek me and not find me, and where i am you cannot come."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mais le jour devait venir, où nous saurions tout, et je vais essayer de vous raconter comment cela se fit.

Inglés

but the day was coming when we should know all; and how it came i shall try now to tell you.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

7:34 vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

Inglés

34 you will be looking for me, and you will not see me: and where i am you may not come.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suis prête à venir où vous voudrez, quand vous voudrez, pour que nous nous expliquions très à fond sur ces dossiers.

Inglés

i am happy to attend wherever you want, whenever you want, so that we can give a very thorough explanation of these dossiers.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Francés

si les politiques actuelles ne changent pas radicalement dans les années à venir, où en seront les capacités militaires du pays dans 5, 10 ou 15 ans?

Inglés

"if current policies remain essentially unchanged over the next few years, then what will be the state of core military capabilities in five, ten and fifteen years?"

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

comme dans un monde à venir où l’enfant et l’adulte iraient ensemble d’un même pas !

Inglés

vladyana krykorka’s combination of painting and collage echo page’s words, putting comprehension of the text within the grasp of younger children.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que signifie cette parole qu`il a dite: vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai?

Inglés

what manner of saying is this that he said, ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

jésus leur dit encore: je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais.

Inglés

then said jesus again unto them, i go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither i go, ye cannot come.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

21 jésus leur dit encore: je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais.

Inglés

21 jesus said therefore again to them, "i am going away, and you will seek me, and will die in your sins.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

7:36 que signifie cette parole qu`il a dite: vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai?

Inglés

36 what is this saying of his, you will be looking for me and will not see me, and where i am you may not come?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

22 les juifs dirent: se tuera-t-il lui-même, puisqu’il dit: vous ne pouvez venir où je vais?

Inglés

22 the jews therefore said, will he kill himself, that he says, where i go ye cannot come?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur quoi les juifs dirent: se tuera-t-il lui-même, puisqu'il dit: vous ne pouvez venir où je vais?

Inglés

then said the jews, will he kill himself? because he saith, whither i go, ye cannot come.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

22 sur quoi les juifs dirent: se tuera-t-il lui-même, puisqu'il dit: vous ne pouvez venir où je vais?

Inglés

where i go, you can't come." 22

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ainsi donc, le problème qui se pose au cours des cent années à venir (où l'on n'utilisera sans doute que les sources actuellement disponibles) est d'éviter des

Inglés

it is morally indefensible to profit from cheap energy while at the same time knowing that it will entail hazards and damage to our descendents.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

8:22 sur quoi les juifs dirent: se tuera-t-il lui-même, puisqu`il dit: vous ne pouvez venir où je vais?

Inglés

22 so the jews said, will he take his life? is that why he says, where i go it is not possible for you to come?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,939,721 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo