Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous sommes morts,
nous sommes morts,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parce que nous sommes morts.
all that we have to do is to know.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes morts d'inquiétude.
we are worried sick.
Última actualización: 2012-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nous sommes élus, nous serons prêts à servir.
if we are elected, we will be ready to serve.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes volés, et nous serons toujours volés !
we’re being robbed and we will always be robbed!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand en réalité nous sommes morts.
when in fact we are dead.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eh bien, si nous sommes élus, nous serons prêts à servir.
and if we are elected, we will be ready to serve.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes convaincus que nous serons toujours de bons voisins.
from our perspective, we will always be good neighbours.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce que nous étions, ce que nous sommes et ce que nous serons!
what we were, what we are and what we shall be!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
g] alors que nous sommes uniques, rapidement nous serons plusieurs.
g] although we are unique, soon we shall be many.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons combattu et nous sommes morts pour lui.
we were fighting and dying for it.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
we trust that we will all live up to it.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tant qu'esclaves, nous sommes morts depuis 400 ans.
we have been dead, as slaves, for 400 years.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- nous sommes morts ensemble, s'écria-t-elle.
"we died together," she cried.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et de toutes vos idoles. il nous dit que nous sommes de souillures et nous serons
verse 25 tells us that we are unclean and we will be cleansed by having
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous sommes actuellement 11 gestionnaires régionaux, nous serons quatorze à la fin de l'année.
we are currently 11 regional managers and will be 14 by the end of this year.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bref, si nous sommes sauvés, nous sommes ses enfants et nous serons avec lui pour l’Éternité.
to put it simply, if we are saved, we are his children and will be with him for eternity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si nous sommes disposés à le faire, nous serons également jugés autrement par le monde extérieur.
if we are prepared to do so our public image will be quite different.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
car, ensemble, face aux grands défis du monde globalisé, nous sommes et nous serons plus forts."
together, we are stronger in the face of the major challenges in today’s globalised world."
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je veux que les 301 députés que nous sommes travaillent d'une manière dont nous serons tous fiers.
i want all of us, the 301 of us, to be able to do our work in such a fashion that we will be proud of what we do in here.
Última actualización: 2011-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: