Usted buscó: what is the answer of : le livre est _ ( jaune) (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

what is the answer of : le livre est _ ( jaune)

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

what is the answer of la cour leur de votre maison in french

Inglés

what is the answer of the court their of your home in french

Última actualización: 2022-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ottawa citizen, page en regard de l'éditorial : "if this is question period, what is the answer?", par david mitchell (en anglais seulement)

Inglés

ottawa citizen op-ed: "if this is question period, what is the answer?", by david mitchell

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

« the answer is 17 years, what is the question: understanding time lags in translational research », journal of the royal society of medicine , vol. 104 (2011).

Inglés

the answer is 17 years, what is the question: understanding time lags in translational research.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

in accordance with the procedures governing part vii applications, attached is the answer of telus.document: 011116.zip - 27ko 2001/10/18 - edsonet
description:

Inglés

in accordance with the procedures governing part vii applications, attached is the answer of telus.document: 011116.zip - 27kb 2001/10/18 - edsonet
description:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

in accordance with the procedures governing part vii applications, attached is the answer of telus.document: 011019.zip - 23ko 2001/09/20 - mercuryspeed.com
description:

Inglés

in accordance with the procedures governing part vii applications, attached is the answer of telus.document: 011019.zip - 23kb 2001/09/20 - mercuryspeed.com
description:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

the answer is 17 years, what is the question: understanding time lags in translational research dans journal of the royal society of medicine, 104, p. 510-520, 2011.

Inglés

the answer is 17 years, what is the question: understanding time lags in translational research. journal of the royal society of medicine, 104, 510-520.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

this is the answer of the district of maple ridge to the application by shaw cablesystems limited dated march 30, 2007.document: 757300.pdf - 1986ko 2007-04-27 - lettre du conseil
description:

Inglés

this is the answer of the district of maple ridge to the application by shaw cablesystems limited dated march 30, 2007.document: 757300.pdf - 1986kb 2007-04-27 - commission letter
description:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

attached is the answer of aliant telecom inc. to the application of the public interest advocacy centre of 28 august 2002 filed pursuant to part vii of the crtc rules of procedure requesting enforcement of an order requiring that basic toll service rate schedules of incumbent telephone companies be made publicly available.document: 020930.doc - 254ko 2002/09/30 - bell canada 
description:

Inglés

attached is the answer of aliant telecom inc. to the application of the public interest advocacy centre of 28 august 2002 filed pursuant to part vii of the crtc rules of procedure requesting enforcement of an order requiring that basic toll service rate schedules of incumbent telephone companies be made publicly available.document: 020930.doc - 254kb 2002/09/30 - bell canada 
description:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,464,861 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo