Usted buscó: adresserai (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

adresserai

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

je m'adresserai à nightline.

Italiano

andro' a nightline.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour tout renseignement s'adresserai ai

Italiano

■ nuovi prodotti e servizi per la società dell'informazione;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je m'adresserai au 1er ministre.

Italiano

il primo ministro hogan e' un ospite abituale di questo istituto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donc je m'adresserai à toi en premier.

Italiano

quindi, mi rivolgero' a te per prima.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je m'adresserai directement à m. jensen.

Italiano

mi rivolgerò direttamente a mr jensen.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'adresserai ensuite un rapport au tribunal.

Italiano

poi manderò un rapporto alla corte.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je m'adresserai à ia presse, aux autorités.

Italiano

mi rivolgerò ai giornali alle autorità.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'adresserai une critique majeure à ce rapport.

Italiano

non posso condividere ciò che ha detto un collega poc'anzi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'adresserai mes dernières paroles à m. crowley.

Italiano

un'ultima parola ancora all'onorevole crowley.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

il leur répondit: je vous adresserai aussi une question.

Italiano

e gesù disse loro: «vi farò anch'io una domanda e voi rispondetemi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je m'adresserai aux journaux, je donnerai tous les noms.

Italiano

non mi importa. andrò ai giornali. farò i nomi di chi era alle riunioni.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne t'adresserai... plus jamais la parole, settimia.

Italiano

non ti rivolgerò... ... maipiùla parola,settimia.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

enfin, j'adresserai une question au représentant du conseil.

Italiano

a titolo d'esempio vorrei citare wfollow-up del processo di kyoto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par conséquent, je lui adresserai un message simple qui est le suivant.

Italiano

si evidenzia, così, il vero problema che non è la creazione in astratto di un perfetto regime di concorrenza, ma l'adozione di una vera strategia, di una forte politica comunitaria capace di correggere la deriva verso la

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je m'adresserai désormais à flash comme à une personne vivante.

Italiano

okay, asa. ora vorrei parlare con... flash, e ti parlo da persona, da essere vivente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après cette audition, j'adresserai une recommandation écrite au divisionnaire.

Italiano

dopo questa udienza, fornirò una raccomandazione scritta al commissario per la libertà vigilata.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce soir, je m'adresserai directement à ces gens avec la plus grande clarté.

Italiano

stasera, parlerò direttamente a queste persone. ... e metterò finalmente in chiaro questa situazione.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'adresserai d'ailleurs encore une demande à ce sujet au président.

Italiano

al riguardo, rivolgerò al presidente ancora una richiesta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

je lui adresserai un certain nombre de commentaires auxquels je souhaiterais qu'il réponde.

Italiano

desidero ribadire che il momento attuale non è il più idoneo per chiedere a istituzioni come l'istituto monetario europeo o la futura banca centrale europea di attuare politiche che non competono loro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si je n'ai pas de vos nouvelles bientôt, je m'adresserai aux deux types.

Italiano

se non collabori al più presto, mi rivolgerò direttamente a quei due.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,525,960 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo