Usted buscó: bisous et calins (Francés - Italiano)

Francés

Traductor

bisous et calins

Traductor

Italiano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

bisous et calins

Italiano

baci e abbracci

Última actualización: 2024-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

oh. bisous et calins.

Italiano

oh, baci e abbracci.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bisous et caresses.

Italiano

beh, allora baciamoci e facciamo la pace.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bisous et bonne nuit

Italiano

baci e a presto

Última actualización: 2022-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mille bisous et pensées

Italiano

Última actualización: 2023-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

joyeux anniversaire, bisous et câlins

Italiano

spero che siete in forma! baci a tutti e bella domenica

Última actualización: 2022-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

merci beaucoup, bisous et tres bientôt

Italiano

grazie mille,baci

Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bisous et réconciliation... un truc de femmes.

Italiano

capito, batevi un bacio e fate pace, - o ... qualsiasi cosa facciate voi donne.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

gros bisous et bonne journée à toi aussi

Italiano

un bacione e buona giornata anche a te

Última actualización: 2021-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

okay, bye piper, bisous, et restes loin du truc.

Italiano

ok, ciao piper, ti voglio bene. stai lontana dal lamento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle dit oui, il dit oui, et là bisous, bisous et félicitations.

Italiano

lei dice sì e lui dice sì e poi tutti si baciano e fanno loro le congratulazioni.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

me laisseras-tu lui donner quelques bisous et quelques caresses?

Italiano

mi lasci dargli un paio di baci e coccole?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a part les câlins, les bisous, et le fait qu'elle l'ignore!

Italiano

salvo che non vi baciate, non vi abbracciate e lei non ne sa niente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces salopes donnent des bisous et ne savent pas qu'elles peuvent gagner un max.

Italiano

queste troiette sono perfette per baciare ragazzi e ho pensato che ci potrebbero guadagnare dei fottutissimi soldi!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous voulez, montez à l'étage. sinon bisous et au revoir et ne regardez en arrière.

Italiano

se vuoi, sali che mangiamo qualcosa, se no, "saluti e baci"... .."paga la multa e taci" !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

- bisou et au revoir, papa.

Italiano

- ciao, papà.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un bisou, et ça allait mieux ?

Italiano

quindi cosa? baci e abbracci?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je t'envoie un bisou et un gros câlin

Italiano

baci ed abbracci

Última actualización: 2020-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais te faire un petit bisou et la pâte va sortir.

Italiano

poi ti daro' un bacio e la pasta uscira' fuori, ok?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

imagine que je vais rentrer à la maison et caliner mes garçons.

Italiano

penso che andro' a casa a coccolare i miei ragazzi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,327,710 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo