Usted buscó: ce qui ne te tue pas te rend plus fort (Francés - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

ce qui ne te tue pas te rend plus fort.

Italiano

cio' che non uccide, fortifica.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui ne tue pas rend plus fort.

Italiano

puoi farcela, bello.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- ce qui ne tue pas rend plus fort.

Italiano

quello che non ci uccide ci rende piu' forti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

Italiano

tutto ciò che non mi uccide mi rende più forte.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort."

Italiano

"quello che non uccide, fortifica".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ce qui ne te tue pas...

Italiano

- quel che non ti uccide...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui ne vous tue pas vous rend plus fort, hein ?

Italiano

quello che non ti uccide ti fortifica, vero?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

oui, mais ce qui ne tue pas rend plus fort, non ?

Italiano

- si', ma cio' che non uccide, fortifica.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il existe un vieux dicton. ce qui ne te tue pas te rend plus fort.

Italiano

si dice che quello che non ci uccide ci renda poi piu' forti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de plus, ce qui ne te tues pas te rends plus fort.

Italiano

inoltre, cio' che non ti uccide... ti fortifica.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui ne tue pas rend bagarreuse

Italiano

# cio' che non ti uccide, ti rende combattivo #

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pourquoi les gens disent que ce qui ne te tue pas te rend plus fort.

Italiano

e' per questo che la gente ripete sempre che cio' che non uccide, fortifica.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui ne me détruit pas, me rend plus fort.

Italiano

"cio' che non mi distrugge, mi rende piu' forte".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

hey, gunnar! tout ce qui ne te tue pas te rend plus fort, frangin. thérapie !

Italiano

- gunnar, quellllo che non uccide, ti rende più forte.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts"

Italiano

ciÒ che non ci uccide ci rende più forti

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mais cela prouve que ce qui ne nous tue pas, nous rend plus fort.

Italiano

ma ci insegna che quello che non ci uccide ci fortifica.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois que ce qui ne tue pas rend plus bizarre.

Italiano

io credo che quello che non ti uccide ti rende più strano.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"ce qui ne te tues pas te rends plus forte".

Italiano

"quello che non ti uccide, ti rende piu' forte."

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c'est une catastrophe, mais ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.

Italiano

- oddio... e' una calamita'... ma viviamo per combattere giorno per giorno.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme le dit le proverbe, ce qui ne vous tue pas vous rend plus fort.

Italiano

come dice qualcuno... quel che non ti uccide... ti rende più forte.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,778,106 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo