Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
comment c' était ?
com'è stato?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- comment c' est quoi ?
- come cos'è?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors , comment c ' était palm springs ?
allora, com'era palm springs?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je me demandais comment c´était de l´autre côté.
cosa si prova ad essere di là?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsque je serai de retour de strasbourg, je dirai à mon peuple comment c' était et je vous dirai comment c' était.
di ritorno da qui, da strasburgo, dovrò riferire ai miei come è andata; vi dirò come è andata.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quand je lui ai demandé comment c’ était possible, le responsable des services du parlement m’ a expliqué que cela avait été fait avec l’ accord des groupes.
quando ho chiesto come fosse potuto succedere, l’ ufficio competente del parlamento ha affermato che era stato fatto con il consenso dei gruppi.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je me demande comment c' est possible, alors que la semaine dernière, le mercredi 8 novembre, les éleveurs européens se sont réunis en consultation urgente dans le cadre du copa et ont proposé des mesures draconiennes.
mi chiedo come ciò sia possibile, in quanto la scorsa settimana, per la precisione mercoledì 8 novembre, gli allevatori europei si sono riuniti d' urgenza nell' ambito del copa e hanno proposto misure drastiche.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il y a ensuite un article très élastique relatif à l' efficacité des négociations et des institutions, qui pourra être utilisé n' importe comment; c' est la raison pour laquelle...
vi è poi un paragrafo, dall' applicazione elastica, sull' efficacia dei negoziati e delle istituzioni che può essere utilizzato per qualsiasi fine, per questo...
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il est important de noter, que les diagrammes de cas d'utilisation ne sont pas destinés pour représenter la conception, et ne peuvent donc décrire les entrailles du système. les diagrammes de cas d'utilisation sont destinés à faciliter la communication avec les futurs utilisateurs du système, ainsi que le client, et sont particulièrement utiles pour déterminer les fonctionnalités requises pour le système. en quelque mots, les diagrammes de cas d'utilisation disent, ce quoi le système doit faire, mais ne --ni ne peut-- spécifier comment c'est réalisé.
È importante notare che i diagrammi di caso d' uso non sono adatti a rappresentare la progettazione, e non possono descrivere le parti interne di un sistema. i diagrammi di caso d' uso servono a facilitare la comunicazione con gli utenti futuri del sistema e con il cliente, e sono particolarmente utili a determinare le funzionalità necessarie che il sistema deve avere. i diagrammi di caso d' uso dicono cosa deve fare il sistema, ma non specificano come si deve fare (e non possono).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: