Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et si tu m'envoyais juste 'toi'?
che ne dici di mandare te?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tu m'envoyais un message ?
- ciao. - lo stai mandando a me?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si j'envoyais un message ?
forse manderò un piccolo messaggio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- oui. et si j'envoyais un sms ?
- che ne dici se mando un sms?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si tu m'accompagnais ?
perche' non vieni con me?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si tu m'envoyais dans les griffes de la sorcière ?
e se invece mi mandassi tra gli artigli della strega?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pensais que tu m'envoyais un message !
- pensavo mi stessi mandando un segnale!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si tu...
- ecco, che ne dici...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- et si tu...
- e se...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si tu pars...
e ho paura che se tu te ne vai...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- et si tu oses
- e se ti interessa
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- et si tu pars?
e tu intendi ripartire?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- et si tu l'es ?
- beh, non lo faro'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si tu l'appelais ?
perche' non prendi il telefono e la chiami?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- et si tu gagnes ?
- e che succede se vinci, scappi via?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- et si tu l'avais ?
beh, magari si'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: