Usted buscó: evoquant (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

evoquant

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

syndrome evoquant la porphyrie

Italiano

sindrome tipo porfiria

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

evoquant l'article 161 par.

Italiano

nel luglio 1999, la commissione europea aveva presentato due proposte in tal senso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eruption discoide evoquant le le

Italiano

esantema discoide simil-lupus eritematoso

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

evoquant le bandeau blanc déployé autour de l'hémicycle,

Italiano

la lotta alla povertà,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est plus evoquant que ce que j'avais imaginé, charlotte

Italiano

e' ancora piu' suggestivo di quanto avessi immaginato, charlotte.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant cette consultation avec les partenaires sociaux, m. flynn a déclaré: "

Italiano

commentando la consultazione con le parti sociali, il sig.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

evoquant le "livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi"

Italiano

menzionando il "libro bianco sulla crescita, la competitività e l'occupazione", che la commissione sta elaborando, il prof.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

evoquant la stratégie commune sur les balkans, le commissaire patten a souligné que des relations plus étroites sont proposées

Italiano

marie anne isler beguin (verdi/ale, f) ha insistito sul fatto che attualmente il trasporto marittimo si svolge in un clima di anarchia, con ottomila navi-pattumiera e monoscafo in circolazione (di cui la metà con a bordo sostanze pericolose).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant la réalisation du grand marché il insiste sur l'urgence de transposer dans les législations nationales, les

Italiano

tra i problemi principali da risolve­re egli ha citato quelli fiscali, la trasposizione delle direttive per il mercato interno nel diritto naziona­le, la dimensione sociale dello stes­so mercato interno e la riduzione del deficit democratico nel processo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant l'élargissement, mme de sarnez relève que la commission prodi a su tenir le cap avec rigueur.

Italiano

inoltre, la mancata definizione dei criteri relativi al sistema di preferenze generalizzate lascia aperto il problema di un corretto sviluppo e cooperazione tra europa e paesi più poveri, ha detto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant la situation à cuba, le commissaire a fait part de son inquiétude devant les orientations du gouvernement cubain qui entrave la liberté publique.

Italiano

la relazione, in considerazione degli scarsi finanziamenti assegnati ad urban Π, invita ad utilizzare tutti gli strumenti supplementari disponibili, quali i crediti non utilizzati, ed a modificare la cifra, arbitrariamente fissata dalla commissione, di 500 euro per ogni abitante delle zone eleggibili, sulla base delle situazioni specifiche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant en premier lieu l'élargissement, il déclare que le 1er mai sera un jour de fête, après des années de travail.

Italiano

il vertice ue-russia sarà un'occasione per rafforzare un partenariato strategico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant la politique extérieure, le pré­sident, m.van mierlo, a insisté pour que m.­milocevic respecte les résultats électoraux.

Italiano

terrorismo, la criminalità organizzata, la tratta dei minori e il traffico di stupe­facenti: per ciò non basta la coopera­zione tra autorità giudiziaria e forze di polizia ma occorre un vero e proprio spazio giudiziario europeo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant l'offensive militaire se déroulant actuellement, elle soutient que la russie se sert de la lutte contre le terrorisme pour faire taire les opposants politiques.

Italiano

i deputati sottolineano che il miglioramento delle capacità militari non è solo una questione di bilancio, ma anche di razionalizzazione e di sinergia tra i progetti nazionali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant la globalisation, le président slovène a insisté pour que la politique reprenne sa place dans le débat et que la mondialisation ne se limite pas à l'économique.

Italiano

maria martens (ppe/de, nl) ha ricordato che l'argomento in esame chiama in causa la dignità degli esseri umani e le condizioni delle vittime della tratta attirate da false promesse di guadagni, nella rete della criminalità organizzata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant l'accès des compagnies des pays tiers au capital des compagnies communautaires, le commissaire a rappelé que les règles communautaires en la matière étaient moins restrictives que les règles américaines.

Italiano

accennando all'ingresso delle compagnie dei paesi terzi nel capitale delle compagnie comunitarie, il commissario ha ricordato che le regole comunitarie in materia sono meno restrittive delle norme americane.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant la création de nouvelles activités et de nouveaux emplois, il affirme qu'il faut "renforcer le rôle du développement économique et de l'emploi ...

Italiano

in relazione alla creazione di nuove attività e di nuovi lavori afferma che "occorre rafforzare il ruolo dello sviluppo economico ed occupazionale ...

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

evoquant l'avenir, le commissaire van miert a estimé qu'il y aurait des débats difficiles mais que ceci devrait avoir lieu dans un esprit de famille même si les explications doivent être franches.

Italiano

pensando al futuro, il commissario van miert ritiene che ci saranno probabilmente discussioni difficili, ma dovranno svolgersi in uno spirito di comprensione reciproca anche se le spiegazioni dovranno essere franche.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant l'unité européenne, il a dit, me semble-t-il, un mot juste: elle ne doit pas être bloquée là où elle est.

Italiano

parlando dell'unità europea, si è espresso, mi sembra, in modo giusto: essa non deve essere bloccata nel punto in cui si trova.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

evoquant cette émission communautaire, m. matutes, le commissaire responsable des activités financières de la commisiion, a souligné l'importance politique et économique que revêt l'émission tant pour la stabilité du marché de l'ecu que pour l'intégration monétaire et financière en europe.

Italiano

il commissario responsabile delle attività finanziare delle commissione, matutes, nel commentare tale emissione ne ha messo in luce l'importanza sotto il profilo politico ed economico ai fini della stabilità del mercato dell'ecu, nonché dell'integrazione monetaria e finanziara europea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,368,899 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo