Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous n'avons pas de loi
non disponiamo di una legge
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous n'avons pas de fin.
non abbiamo ancora raggiunto la nostra fine.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous n'avons pas de sens ?
noi non abbiamo nessun senso?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nous n'avons pas de mère.
- noi non abbiamo una mamma.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous n'avons pas de banjo.
non ce l'abbiamo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"nous n'avons pas de café."
"scusi, signore. È finito il cappuccino."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"nous n'avons pas de crème.
"mi scusi, signore. abbiamo finito la schiuma.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- nous n'avons pas de chevaliers!
non abbiamo cavalieri!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nous n'avons pas de "relation".
- non abbiamo una relazione, max.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nous n'avons pas de compte commun. et je ne veux pas de compte commun avec toi, chérie.
non abbiamo un conto in comune... e non ne voglio uno con te, dolcezza.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma femme et moi, nous n'avons pas de comptes séparés
mia moglie ed io non abbiamo conti separati.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il n'y a pas de compte avec 4,6 milliards de dollars.
non c'e' alcun conto da 4,6 miliardi di dollari.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des clients de tout les coins du monde viennent ici. donc nous avons un compte avec l'hotel.
i clienti vengono qui da tutto il mondo, quindi abbiamo un conto con l'hotel.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous n'avons pas à rester dépendants des formes d'énergie sur lesquelles nous avons compté jadis.
non dobbiamo continuare a dipendere dalle fonti energetiche del passato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous allons vous faire vérifier vos comptes avec celle que nous avons désigné pour les superviser.
controlleremo i vostri conti con colei che abbiamo scelto per supervisionarli.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en troisième lieu, il faudra encore compter avec les problématiques géopolitiques auxquelles nous avons été confrontés cette année.
e in terzo luogo, le sfide geopolitiche che abbiamo affrontato quest'anno resteranno d'attualità.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: