Usted buscó: on n'est pas forcément sûr de soi (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

on n'est pas forcément sûr de soi

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

ce n'est pas forcément vrai.

Italiano

- non e' sempre vero, max.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- ce n'est pas forcément lui.

Italiano

- può essere stato qualcun altro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n'est pas forcément la fin.

Italiano

non deve finire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

non, ce n'est pas forcément vrai.

Italiano

no, non deve essere per forza vero.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pas forcément de l'amour.

Italiano

non direi che... lo adora.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"mme" n'est pas forcément légitime.

Italiano

bisogna agire con cautela.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

- ce n'est pas forcément un suicide.

Italiano

potrebbe non essere un suicidio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pas forcément dion.

Italiano

- e se non fosse questo figlio?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- elle l'est pas forcément.

Italiano

- non vuol dire che lo sia anche lei.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pas forcément définitif.

Italiano

magari è solo per un po' di tempo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pas forcément quelque chose de mauvais.

Italiano

non è necessariamente una cosa brutta.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pas forcément comme ça.

Italiano

non dev'essere così.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- sûr de soi.

Italiano

- sicuro di te - io concludo, jerry.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est pas forcément pour maw maw.

Italiano

comunque, non e' detto che sia per la nonna.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pas forcément politique pour lui.

Italiano

una dichiarazione politica non dev'essere per forza un fatto personale.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pas forcément une mauvaise chose

Italiano

non lo trovo necessariamente negativo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pas forcément là qu'on mourrait.

Italiano

non e' necessariamente dove sei morta.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'accord, mais c'est pas forcément lui.

Italiano

ok, ma non e' detto che sia lui.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette garce est pas forcément américaine.

Italiano

non è sicuro che la stronza sia americana.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est une anecdote, c'est pas forcément vrai.

Italiano

non è una novità, è un aneddoto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,434,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo