Usted buscó: partie demanderesse (Francés - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

partie demanderesse

Italiano

parte attrice

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la partie demanderesse est condamnée aux dépens."

Italiano

(pregiudiziale) "agricoltura - validità del regolamento della commissione 18 maggio 1989, n.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la partie demanderesse en révision est condamnée aux dépens.»

Italiano

ciascuna delle parti intervenienti sopporterà le proprie spese.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la partie demanderesse bénéfice de tout doute qui pourrait subsister.

Italiano

il convenuto ha il beneficio di qualsiasi dubbio che possa sussistere.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

constitution en tant que partie demanderesse selon le principe du consentement exprès

Italiano

costituzione della parte ricorrente secondo il principio dell’adesione (opt-in)

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la partie demanderesse en révision conclut à ce qu'il plaise au tribunal:

Italiano

l'atto controverso è formulato nei seguenti termini:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le secrétaire permanent de la partie demanderesse transmet la demande à l’autre partie.

Italiano

il segretario permanente della parte richiedente trasmette la richiesta all’altra parte.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

une procédure civile normale pour annulation ou divorce devrait alors être engagée par la partie demanderesse.

Italiano

in questi casi la parte che ha introdotto la domanda dovrebbe avviare una procedura civile ordinaria di annullamento o di divorzio.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

À cet égard, u faut notamment mentionner raffirrnation solennelle de la partie demanderesse ou d'un tiers.

Italiano

rientrano tra questi in primo luogo le dichiarazioni giurate della parte istante o di terzi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il existe un conflit d’intérêts entre la tierce partie et la partie demanderesse et ses membres;

Italiano

vi sia un conflitto d’interessi tra il terzo e la parte ricorrente e coloro che la compongono;

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

une procédure civile normale pour annulation, séparation ou divorce devrait alors pouvoir être engagée par la partie demanderesse.

Italiano

in questi casi la parte che ha introdotto la domanda dovrebbe poter avviare una procedura civile ordinaria di annullamento, separazione o divorzio.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la commission a reçu la réponse de la finlande aux observations présentées par la partie demanderesse par lettre du 27 septembre 2006.

Italiano

la commissione ha ricevuto la risposta della finlandia alle osservazioni dei denuncianti con lettera del 27 settembre 2006.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la partie défenderesse devrait être informée de la composition du groupe constituant la partie demanderesse et de tout changement qui pourrait y être apporté.

Italiano

il convenuto dovrebbe essere informato della composizione della parte ricorrente e di qualunque modifica della stessa.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

d’exercer une influence sur les décisions de procédure, y compris en matière de transactions, prises par la partie demanderesse;

Italiano

di tentare di influenzare le decisioni processuali della parte ricorrente, compresa quella di transigere;

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

chacun sait combien il est fréquent que le caractère indirect de la discrimination laisse, finalement, désarmée, sans recours, la partie demanderesse.

Italiano

È forse diventata una consuetudine non ascoltare gli interventi dei parlamentari, se non aggradano alla presidenza, e redigere un processo verbale infedele?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la durée du contrat, une clause d'exclusivité et une clause d'indexation du prix sont considérées par la partie demanderesse comme abusives

Italiano

la durata del contratto, una clausola di esclusiva e una clausola di indicizzazione del prezzo sono considerate abusive dal ricorrente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans une lettre datée du 22 juin 2006, la partie demanderesse a communiqué ses observations sur la décision de la commission d'engager la procédure.

Italiano

con lettera del 22 giugno 2006 i denuncianti hanno trasmesso le proprie osservazioni in ordine alla decisione di avviare il procedimento.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en particulier, il y a lieu de proscrire les dommages et intérêts à caractère punitif, qui consistent à accorder à la partie demanderesse une réparation excédant le dommage subi.

Italiano

in particolare, dovrebbero essere vietati i risarcimenti detti «punitivi», che hanno come conseguenza un risarcimento eccessivo a favore della parte ricorrente.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans la première, la partie défenderesse se prévaut normalement de l'article 85, paragraphe 2, pour contester les obligations contractuelles invoquées par la partie demanderesse.

Italiano

nel primo caso il convenuto adduce normalmente l'articolo 85, paragrafo 2, per constestare gli obblighi contrattuali invocati dall'attore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la tierce partie ne dispose pas des ressources suffisantes pour satisfaire à ses engagements financiers vis-à-vis de la partie demanderesse à la procédure de recours collectif;

Italiano

il terzo non dispone di risorse sufficienti a far fronte ai suoi impegni finanziari nei confronti della parte ricorrente che ha avviato il procedimento di ricorso collettivo;

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,205,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo