Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pourquoi ne l'ont-ils pas ?
perche' non hanno nessun libro? non so.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ne l'ont-ils pas fait ?
allora perche' non l'hanno fatto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pourquoi ne l'ont-ils pas fait ?
secondo lei, perché non l'hanno fatto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ne l'as-tu pas gardé ?
perche' non li avete tenuti?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi, ne l'ont-ils pas aider ?
perche' non lo aiutano e basta?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pourquoi ne l'ont-ils pas utilisée ?
- perchè non l'hanno usato?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ne l'ont-ils pas simplement viré ?
perche' non l'hanno rimosso?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ne l'ont ils pas juste adoptée?
perche' non la adottarono e basta?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors pourquoi ne l'ont-ils pas signalé?
allora perchè diavolo non hanno chiamato?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ne l'ont ils pas construit juste ici ?
perché non hai costruito quella cazzo di cosa lì?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pourquoi ne m'ont-ils pas eue ?
- perche' non hanno ancora preso me?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ne m'ont-ils pas appelée ?
perche' non hanno chiamato me?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- mais il ne l'a pas gardé en vie.
- che invece e' morta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pourquoi ne t'ont-ils pas emmenée?
- perché ti hanno lasciata qui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors pourquoi ne l'ont-ils pas balancé lui aussi ?
allora perché non hanno gettato giù anche lui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et pourquoi ne nous ont-ils pas arrêtés?
- allora perché non ci hanno arrestato?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ne m'ont-ils pas encore appelé ?
perche' non mi hanno ancora chiamata?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ne l'ont-ils pas déclaré volé ? on va le découvrir.
strano, perche' non hanno denunciato il furto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne l'ont-ils pas tué après ?
e se lo avessero ucciso dopo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ne m'ont-ils pas demandé d'être coach ?
perche' non hanno chiesto a me di fare l'allenatore?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: