Usted buscó: quand ces pédés ont vu qu'on faisait ça (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

quand ces pédés ont vu qu'on faisait ça

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

Ça marchait bien, quand on faisait ça.

Italiano

quando facevamo così andava tutto liscio, no?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai oublié qu'on faisait ça.

Italiano

niente, amico.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on faisait ça?

Italiano

- whoa, whoa, la roulette della freccia.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je croyais qu'on faisait ça aux gens.

Italiano

pensavo che si facesse solo alle persone.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qu'on faisait, ça vous regarde pas.

Italiano

ve l'ho detto, quello che stavamo facendo non sono affari vostri.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je croyais qu'on faisait ça en famille.

Italiano

pensavo la stessimo svolgendo da famiglia.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et je croyais qu'on faisait ça par charité.

Italiano

e io pensavo che stessimo facendo questo per la carita'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

allez, je croyais qu'on faisait ça ensemble.

Italiano

andiamo. pensavo fossimo un team, no?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je croyais qu'on faisait ça pour gagner en plus.

Italiano

credevo lo facessimo per arrotondare un po'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu as dit à will qu'on faisait ça aujourd'hui ?

Italiano

e hai detto a will che l'avremo fatto oggi?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- on faisait ça chez hooli.

Italiano

- lo facevamo sempre a hooli.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- ils ont vu qu'on s'arrêtait ?

Italiano

hanno visto che ci siamo fermati?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pas comme si on faisait ça.

Italiano

- voglio dire... - non stiamo mica facendo questo...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- et si on faisait ça plus tard ?

Italiano

ehi, ascolta, perche' non lo facciamo dopo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fbi. et si on faisait ça calmement ?

Italiano

che ne dici se ci segui senza fare storie?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- enfant, on faisait ça en smoking.

Italiano

quand'ero bambino la facevamo con gli smoking. - si', ce lo ricordiamo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu n'as jamais compris pourquoi on faisait ça.

Italiano

tu non hai mai capito perché lo facevamo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

charlie et moi on faisait ça tout le temps.

Italiano

io e charlie facevamo sempre queste cose.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n'est pas comme si on faisait ça tous les jours.

Italiano

non e' che lo facciamo tutti i giorni.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dites-moi, et si on faisait ça ensemble ?

Italiano

non preoccuparti. pensavo che avremmo potuto lavorare insieme.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,146,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo