Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si je le fais, tu le fais
se lo faccio io, devi farlo anche tu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si je fais ça, tu le fais.
se io faccio questa cosa, la farai anche tu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais si je l'ai fait, tu le sais.
- si, l'ho fatto, l' ho fatto!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si je le cuis, tu le manges ?
se lo cucino, lo mangi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si je te paie pas, tu le lâches.
se non ti pago, gli levi il collare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si je le peux, tu le peux aussi !
se posso farlo io, puoi farlo anche tu!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si je te revois, tu le regretteras.
e se mai dovessi rivederti, te ne pentirai.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si je dis "fais ça", tu le fais !
io dico,tu fai! tu fai!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et si je t'ordonne de tirer, tu le fait.
e se vi dico di sparare, voi lo fate.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si je veux pas que tu le saches ?
- e se non volessi informarvi sulla mia vita?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si je peux la pardonner, tu le peux aussi.
e se posso perdonarla io, puoi farlo anche tu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si je t'engageais pour que tu le récupère ?
se ti assumessi... per riaverli?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si je te dis de faire un truc, tu le fais.
lo so papa'
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si je pouvais te le dire, je le ferais, tu le sais.
se potessi, te lo direi, lo sai bene.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- crois-moi, si je te matais, tu le saurais.
- non succede niente, se tu...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si je ne savais pas lire, tu le saurais depuis bien longtemps.
se non avessi saputo leggere, te l'avrei detto un bel po' di tempo fa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- si je te barrais le chemin, tu le sentirais passer!
- se ti stessi tra i piedi te ne accorgeresti!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si je ne peux pas me le permettre alors personne ne le peut.
se non riesco a permettermeli io, figuriamoci tutti gli altri.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je te donnerais l'argent si je l'avais. tu le sais. merci.
insomma, ti darei i soldi, se li avessi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si je meurs... promets-moi que tu le feras quand même.
se dovessi morire... promettimi che lo farai comunque.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: