Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les deux entreprises appartiennent au groupe tafisa.
le due imprese appartengono allo stesso gruppo, tafisa.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kapazität der gruppe tafisa zur herstellung von osb-produkten belief sich im jahr 1999 auf […] m3.
die kapazität der gruppe tafisa zur herstellung von osb-produkten belief sich im jahr 1999 auf […] m3.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in den entsprechenden jahren erzielte tafisa, das holzwerkstoffe herstellt und verkauft, gewinne von 9,8 mio. bzw.
in den entsprechenden jahren erzielte tafisa, das holzwerkstoffe herstellt und verkauft, gewinne von 9,8 mio. bzw.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die produktionsstandorte in frankreich wurden im jahr 1999 an die muttergesellschaft tableros de fibras s.a. (nachstehend tafisa) verkauft.
die produktionsstandorte in frankreich wurden im jahr 1999 an die muttergesellschaft tableros de fibras s.a. (nachstehend tafisa) verkauft.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die deutschen behörden haben folgende umsätze der muttergesellschaft tafisa ohne die gruppe glunz und beschäftigtenzahlen unterteilt nach weltmarkt, ewr-markt und deutschem markt vorgelegt:
die deutschen behörden haben folgende umsätze der muttergesellschaft tafisa ohne die gruppe glunz und beschäftigtenzahlen unterteilt nach weltmarkt, ewr-markt und deutschem markt vorgelegt:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
august 2000 haben die deutschen behörden folgende marktanteile im ewr der von der sonae-gruppe, der muttergesellschaft von tafisa, der glunz und osb angehören, verkauften erzeugnisse angegeben:
august 2000 haben die deutschen behörden folgende marktanteile im ewr der von der sonae-gruppe, der muttergesellschaft von tafisa, der glunz und osb angehören, verkauften erzeugnisse angegeben:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette question a également été examinée dans le cadre du dialogue structuré entre les ministres des sports de l'ue de la troïka étendue, la commission et des représentants des mouvements sportifs issus de l'association internationale pour le sport et la culture (isca), de l'association européenne pour la santé et le fitness (ehfa), de l'uefa, de la plate-forme européenne pour le sport, de l'association européenne de l'éducation physique (eupea), de l'association pour le sport pour tous international (tafisa), de la fédération internationale du sport scolaire et de la fédération de l'industrie européenne des articles de sport (fesi).
la questione è stata inoltre discussa durante il dialogo strutturato tra i ministri ue dello sport della troika allargata, la commissione e i rappresentanti del movimento sportivo dell'associazione internazionale dello sport e della cultura (isca), dell'associazione europea per la salute e il benessere fisico (ehfa), dell'uefa, della piattaforma ue per lo sport, dell'associazione europea per l'educazione fisica (eupea), dell'associazione internazionale dello sport per tutti (tafisa), della federazione internazionale dello sport scolastico (isf) e della federazione europea dell'industria degli articoli sportivi (fesi).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: