Usted buscó: tu crois d'abord à une erreur (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

tu crois d'abord à une erreur

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

d'abord, une erreur juridique.

Italiano

anzitutto un errore giuridico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu crois qu'on fait une erreur ?

Italiano

pensi che stiamo facendo un errore?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu crois que je fais une erreur ?

Italiano

pensi stia facendo un errore?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

attends. tu crois que j'ai fait une erreur ?

Italiano

aspetta, credi che abbia commesso un errore?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'abord une bière.

Italiano

- cominciamo dalla birra.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'abord, une doula.

Italiano

per prima cosa, una doula.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais d'abord une femme.

Italiano

ma prima vado a prendermi una donna.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais d'abord, une assiette.

Italiano

ma prima le porto qualcosa da mangiare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- mais d'abord, une question.

Italiano

- prima ti voglio chiedere una cosa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'abord, une annonce rapide.

Italiano

un annuncio:

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'abord, une proposition écrite!

Italiano

le regole in materia di risarcimento delle vittime sono ancora diverse a seconda del paese e ogni paese ha la propria «formula» per determinare le responsabilità o valutare i rischi in caso di incidente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

attends. d'abord, une étreinte ?

Italiano

prima, che ne dite di un abbraccio?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je veux que tu viennes avec moi. mais pas si tu crois que c'est une erreur.

Italiano

lo so... desidero che tu venga con me.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

demandons d' abord une garantie écrite de guérison.

Italiano

prima chiediamo una garanzia scritta per la guarigione di tutti!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'abord, une erreur de transcription concernant un amendement de m. cassidy à l'article 6.

Italiano

innanzitutto faccio presente un errore di trascrizione riguardante un emendamento dell'onorevole cassidy all'articolo 6.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on pourrait même parler, je crois, d' une crise.

Italiano

anzi, secondo me si può parlare di una vera e propria crisi.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ils ont fait une erreur, tu crois ?

Italiano

pensi che abbiano fatto un errore, amanda?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il s' agit là, je crois, d' un événement historique.

Italiano

penso che ciò costituisca un atto di portata storica.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle se fera par des réalisations concrètes créant d’ abord une solidarité de fait ».

Italiano

si costruirà per mezzo di risultati concreti che creino innanzi tutto una solidarietà.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tout d' abord, une analyse régulière et exhaustive des principales évolutions structurelles dans le secteur bancaire a été engagée.

Italiano

in primo luogo, è stata avviata un' analisi approfondita degli sviluppi strutturali in atto nell' industria bancaria.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,764,647 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo