Usted buscó: tu es parti en turquie pour ne pas nous voir (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

tu es parti en turquie pour ne pas nous voir

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

tu es parti en colère.

Italiano

sei uscito così infastidito.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu t'es servi de moi pour ne pas voir

Italiano

tu mi hai usato per evitare di vedere i tuoi genitori.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu es en vacances, pour ne pas être pressé?

Italiano

cosa sei, in vacanza?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne pas nous voir?

Italiano

non vuole vederci?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu es parti en emportant ma vie.

Italiano

(te ne sei andato... con la mia vita.)

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il était parti en pleine nuit pour ne pas être pris.

Italiano

era fuggito nel pieno della notte per evitare la cattura.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu es aveugle pour ne pas voir la vanité qui t'entoure

Italiano

malediciamo assieme il mondo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

oui, tu es parti en voyage au guatemala.

Italiano

mai.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi tu es parti en courant, hier soir ?

Italiano

cos'è successo ieri sera? sei andato via come una furia.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"et tu es idiote pour ne pas le comprendre"

Italiano

"e tu sei un'idiota perche' non sapevi che lui"

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

assez pour ne pas nous exécuter ?

Italiano

abbastanza contento da non giustiziarci?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle était petite quand tu es parti en prison.

Italiano

era ragazzina quando ti hanno messo dentro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour ne pas nous parler d'elle ?

Italiano

non ti andava di parlarne neanche con noi?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors fredonne pour ne pas nous entendre.

Italiano

- allora canticchia cosi' non ci senti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

miles, ta compagnie sait que tu es parti en pleine nature.

Italiano

- miles, l'azienda sa che sei partito...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu es parti en amérique et ça t'a avancé à quoi?

Italiano

sei andato in america... e a cosa ti è servito?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le dr favor fait semblant de ne pas nous voir.

Italiano

il prof. favor fa finta di non vederci.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils ont tous dit que, uh, tu es parti en même temps que robbie.

Italiano

hanno detto che sei andato via quando è andato via robbie. beh, sì.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme on vous a laissé vous en tirer pour ne pas nous avoir invités ?

Italiano

come stiamo facendo noi per non averci invitato al matrimonio?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle est juste là, elle fait semblant de ne pas nous voir.

Italiano

e' li', finge di non averci visto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,565,971 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo