De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c'est la fin.
owari da
Última actualización: 2018-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin ?
これで終り?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et c'est la fin.
"タイムアップです"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
13, c'est la fin.
13で終了です
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin, hein ?
これで終わりか?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin amère.
苦難の終着地さ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin, walter.
終わりだ ウォルター
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin, les gars !
これはそれだと思う みんな!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin. - de quoi ?
- ここが終わりの場所よ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin de la voie.
線路の終わりだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin du match !
試合終了です!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin... ... pour nous 2.
これは私たち二人の終わりだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- non, c'est la fin pour moi.
早退するよ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin de la lignée.
一巻の終わりだ 妃殿下
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- c'est la fin d'une époque.
いや わからない 「さて 時代の終わりだ そうだろ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la fin !
終わり!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hé, gellar. c'est la fin, hein?
ヘイ ゲラー この世の終りだな?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la fin de notre époque.
我々の時は過ぎた
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en fait, c'est la fin de son eau.
彼女の最後の水だ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si nous échouons, c'est la fin ?
もし失敗したら 一巻の終わりってこと?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: