De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
finir
終了(f)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finir avec.
それをどけてくれ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- en finir !
終わらせる
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"en finir" ?
本題ですか
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je vais finir.
あとは俺が
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et pour finir ?
その後 どうなると思う?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- je peux finir?
いいかい?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peut finir avant
この日より前に終了する可能性
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autant en finir.
最後までやりましょう
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
définir unepolice
フォントを設定
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- finir mon travail.
- 目的地に行ってくる
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- laisse-moi finir.
キミは大丈夫。
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- laisse-moi finir !
- 何よ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et pour finir, pendus
岩を砕いて それを投げ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
définir un alias
daniel haas
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- on devrait en finir.
- 追って終わらせよう
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
définir par défaut
æ¨æºã«ãã
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- me laisses-tu finir ?
黙らす気?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ca va vraiment mal finir.
嫌な予感がする
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour finir, sonya valentine.
最後にソーニャ・バレンタイン
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: