Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rien qui vous intéresserait.
お探しのようなものはありません
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ça t'intéresserait pas.
知りたくないだろ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je savais que ça vous intéresserait.
興味あるだろう?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ça intéresserait le magasin ?
ショップは、なぜそんな事を?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi ça ne m'intéresserait pas ?
まさか 私が何に関心があるか ――
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pensais pas que ça m'intéresserait.
おもしろく感じるなんて 思わなかった
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jane, j'ai pensais que ça vous intéresserait.
ジェーン あなたに知らせておくべきだと思ったの
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle a pensé que le cas de judith nous intéresserait.
ジュディスのテストに 我々が興味を持つだろうと思った
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi est-ce qu'elle intéresserait la boutique ?
ショップと、どんな関係が?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moi, en revanche, il m'intéresserait d'investir.
しかしながら 私は投資に興味がある
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ça vous intéresserait de visiter une maison témoin quand vous aurez fini ?
捜査のお話が済んだ後で モデルハウスの - 見学をなさいませんか?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atroce. une affaire si grandiose que tu espérais qu'elle m'intéresserait.
身の毛のよだつような センセーショナルな事件
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non, mais ça m'intéresserait de savoir pourquoi vous et shayn en avez après lui.
いいや 興味があるのは君とシェーンだ 彼の後を追い掛ける
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et franchement, dans ce cas, elle ne t'intéresserait plus, n'est-ce pas ?
そうなったら お前は彼女のことを あきらめる そうだろ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attends, pourquoi... est-ce que ça intéresserait patty que tom ait essayé de t'engager ?
君を引き抜こうとしたことを なぜパティが気にする?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
est-ce que ça t'intéresserait de savoir qu'il y avait une seconde sauvegarde des recherches de ames ?
エイムズの研究資料の コピーがあったら どうだい?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a garanti qu'il s'y intéresserait ou je ne sais quoi bref, m. barnes, le valet du commandant a dit qu'il voulait partir mais lady lavinia l'a convaincu de rester pour ne pas en faire un drame
事業を始めるって 話だったようです メレディス中佐が怒って 帰ろうとしたのを ―― ラヴィニア様が"明日まで 待って"と お引き留めを
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible