Usted buscó: judée (Francés - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Japonés

Información

Francés

judée

Japonés

ユダヤ

Última actualización: 2012-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

et il dit ensuite aux disciples: retournons en judée.

Japonés

それから弟子たちに、「もう一度ユダヤに行こう」と言われた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

alors il quitta la judée, et retourna en galilée.

Japonés

ユダヤを去って、またガリラヤへ行かれた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes;

Japonés

そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

en ce temps-là parut jean baptiste, prêchant dans le désert de judée.

Japonés

そのころ、バプテスマのヨハネが現れ、ユダヤの荒野で教を宣べて言った、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

jésus fit encore ce second miracle lorsqu`il fut venu de judée en galilée.

Japonés

これは、イエスがユダヤからガリラヤにきてなされた第二のしるしである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

or, j`étais inconnu de visage aux Églises de judée qui sont en christ;

Japonés

しかし、キリストにあるユダヤの諸教会には、顔を知られていなかった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

cette parole sur jésus se répandit dans toute la judée et dans tout le pays d`alentour.

Japonés

イエスについてのこの話は、ユダヤ全土およびその附近のいたる所にひろまった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé agabus, descendit de judée,

Japonés

幾日か滞在している間に、アガボという預言者がユダヤから下ってきた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

afin que je sois délivré des incrédules de la judée, et que les dons que je porte à jérusalem soient agréés des saints,

Japonés

すなわち、わたしがユダヤにおる不信の徒から救われ、そしてエルサレムに対するわたしの奉仕が聖徒たちに受けいれられるものとなるように、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

les disciples résolurent d`envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frères qui habitaient la judée.

Japonés

そこで弟子たちは、それぞれの力に応じて、ユダヤに住んでいる兄弟たちに援助を送ることに決めた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

les disciples lui dirent: rabbi, les juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en judée!

Japonés

弟子たちは言った、「先生、ユダヤ人らが、さきほどもあなたを石で殺そうとしていましたのに、またそこに行かれるのですか」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

après cela, jésus parcourait la galilée, car il ne voulait pas séjourner en judée, parce que les juifs cherchaient à le faire mourir.

Japonés

そののち、イエスはガリラヤを巡回しておられた。ユダヤ人たちが自分を殺そうとしていたので、ユダヤを巡回しようとはされなかった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ayant appris que jésus était venu de judée en galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.

Japonés

この人が、ユダヤからガリラヤにイエスのきておられることを聞き、みもとにきて、カペナウムに下って、彼の子をなおしていただきたいと、願った。その子が死にかかっていたからである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

après cela, jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de judée; et là il demeurait avec eux, et il baptisait.

Japonés

こののち、イエスは弟子たちとユダヤの地に行き、彼らと一緒にそこに滞在して、バプテスマを授けておられた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

tout le pays de judée et tous les habitants de jérusalem se rendaient auprès de lui; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du jourdain.

Japonés

そこで、ユダヤ全土とエルサレムの全住民とが、彼のもとにぞくぞくと出て行って、自分の罪を告白し、ヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n`entrent pas dans la ville.

Japonés

そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。市中にいる者は、そこから出て行くがよい。また、いなかにいる者は市内にはいってはいけない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

la crainte s`empara de tous les habitants d`alentour, et, dans toutes les montagnes de la judée, on s`entretenait de toutes ces choses.

Japonés

近所の人々はみな恐れをいだき、またユダヤの山里の至るところに、これらの事がことごとく語り伝えられたので、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

car vous, frères, vous êtes devenus les imitateurs des Églises de dieu qui sont en jésus christ dans la judée, parce que vous aussi, vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes les mêmes maux qu`elles ont soufferts de la part des juifs.

Japonés

兄弟たちよ。あなたがたは、ユダヤの、キリスト・イエスにある神の諸教会にならう者となった。すなわち、彼らがユダヤ人たちから苦しめられたと同じように、あなたがたもまた同国人から苦しめられた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,306,268 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo