Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allez en paix
vade in pace
Última actualización: 2021-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allez en paix mes frères
allez en paix mes frères
Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allez en paix et revenez en paix
vade in pace
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
merci et allez en paix mon enfant
latin
Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allez en paix mon frère dans la lumière de dieu
in palais mea
Última actualización: 2024-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va en paix ma fille, tes péchés sont pardonné.
vade in pace, filia mea, remittuntur tibi peccata tua.
Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
par le christ notre seigneur je vous absous allez en paix mardi 19h 30 🙏🚀✌🏿😉
per christum dominum nostrum ego te absolvo vade in pace À mardi 19h 30 🙏🚀✌🏿😉
Última actualización: 2023-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et le prêtre leur répondit: allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l`Éternel.
qui respondit eis ite cum pace dominus respicit viam vestram et iter quo pergiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et le geôlier annonça la chose à paul: les préteurs ont envoyé dire qu`on vous relâchât; maintenant donc sortez, et allez en paix.
nuntiavit autem custos carceris verba haec paulo quia miserunt magistratus ut dimittamini nunc igitur exeuntes ite in pac
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et que l`un d`entre vous leur dise: allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il?
dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: