De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mais, quand nous-mêmes, quand un ange du ciel annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons prêché, qu`il soit anathème!
sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis anathema si
il n`y aura plus d`anathème. le trône de dieu et de l`agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face,
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
nous l`avons dit précédemment, et je le répète à cette heure: si quelqu`un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu`il soit anathème!
sicut praediximus et nunc iterum dico si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis anathema si